우연인 듯 운명 偶然のような運命 日本語訳
10CM
作詞 정구현
作曲 정구현
編曲 정구현
ドラマ『愛の不時着』のOSTです。
おぬせ くでが ぶろわ
어느새 그대가 불어와
いつのまにかあなたが吹いてくる
ねげ きでみょん
내게 기대면
僕にもたれかかれば
I feel your everything, everything
ぬね かどぅk たむん くでが
눈에 가득 담은 그대가
目いっぱいに映ったあなたが
と そんみょんへじょそ
더 선명해져서
もっと鮮やかになって
ちょぐmっしk ねげろ ぼんじょ
조금씩 내게로 번져
少しずつ僕に広がっていく
しりょおぬん ばみみょん
시려오는 밤이면
痺れるほど冷える夜だったら
もろじrっか
멀어질까
遠ざかるだろうか
あどぅき すmぎょどぅおっとん
아득히 숨겨두었던
はるか彼方に隠しておいた
じちょいっとん ね まむr
지쳐있던 내 맘을
疲れ果てていた僕の心を
かmっさじゅん くで
감싸준 그대
包んでくれたあなた
When I look Into your eyes
Someday
よんうぉなr ごっ がっとん く すんがんちょろm
영원할 것 같던 그 순간처럼
永遠のようだったあの瞬間のように
うよにん どぅん なえげ ちゃじゃわじゅぉ
우연인 듯 나에게 찾아와줘
偶然のように僕の元へ訪れてほしい
ぎょて おんじぇらど
곁에 언제라도
そばにいつでも
Stay with me
いろけ はんさん
이렇게 항상
こうやっていつも
うんみょんちょろm たがわ
운명처럼 다가와
運命のように近づいて
もむrろじゅぉ ねげ
머물러줘 내게
留まってほしいんだ 僕のところに
ぬね かどぅk たmぎん くでが
눈에 가득 담긴 그대가
目いっぱいに映されたあなたが
ふるじ あんけ
흐르지 않게
流れてしまわないように
I feel your everything be me
ったすはん おんぎどぅり
따스한 온기들이
暖かい温もりが
ふとじょが
흩어져가
散らばっていく
っくm っくどぅっ くでr ったらそ
꿈 꾸듯 그댈 따라서
夢見るようにあなたについて行って
せさんい たんぬに ごっ
세상이 닿는 이 곳
世界が接するこの場所
I'm still by your side
When I look into your eyes
Someday
よんうぉなr ごっ がっとん く すんがんちょろm
영원할 것 같던 그 순간처럼
永遠のようだったあの瞬間のように
うよにん どぅん なえげ ちゃじゃわじゅぉ
우연인 듯 나에게 찾아와줘
偶然のように僕の元へ訪れてほしい
ぎょて おんじぇらど
곁에 언제라도
そばにいつでも
Stay with me
いろけ はんさん
이렇게 항상
こうやっていつも
うんみょんちょろm たがわ
운명처럼 다가와
運命のように近づいてきて
もむrろじゅぉ ねげ
머물러줘 내게
留まってほしいんだ 僕のところに
むのじrどぅっ あぷん しがんどぅr いじぇん
무너질듯 아픈 시간들 이젠
だめになりそうなほど辛い時間もいまは
すみょどぅん のろ かどぅかんで
스며든 너로 가득한데
染み込んだあなたでいっぱいなのに
な ほrろ ぼてぃみょ
나 홀로 버티며
僕ひとり堪えながら
くでr きだりrけ
그댈 기다릴게
あなたを待つよ
Someday
よんうぉなr ごっ がっとん く すんがんちょろm
영원할 것 같던 그 순간처럼
永遠のようだったあの瞬間のように
うよにん どぅん なえげ ちゃじゃわじゅぉ
우연인 듯 나에게 찾아와줘
偶然のように僕の元へ訪れてほしい
ぎょて おんじぇらど
곁에 언제라도
そばに いつでも
Stay with me
いろけ はんさん
이렇게 항상
こうやっていつも
うんみょんちょろm たがわ
운명처럼 다가와
運命のように近づいてきて
もむrろじゅぉ ねげ
머물러줘 내게
留まってほしいんだ 僕のところに