Indigo

Hectic (with Colde) 大忙し

RM BTS キム・ナムジュン

作詞 Pdogg, RM, Colde(콜드)

作曲 Pdogg, RM, Colde(콜드)

 

参考程度にご覧ください。

 

Yesterday was a hectic

There was nothin' romantic

If I can just find a reason

To keep this endless chasin'(chasin', chasin')

Yesterday was a hectic

There was nothin' romantic

If I could only imagine

Just one another heaven (yeah, yo)

 

또 멋쩍은 나의 웃음

またぎこちない僕の笑い方

 

낡아빠진 추억들

古びた思い出

 

할 말이 없는 사람들의

話すことのない人たちの

 

돌고 도는 liquor talks

回り回る liquor talks

 

하루 더 죽어가는 느낌

一日でますます死んでいく感覚

 

밤의 올림픽대로

夜のオリンピック大路

 

형형한 불빛, 난폭한 택시

光っている明かり,乱暴なタクシー

 

이젠 지겨워진

今はうんざりな

 

Met the people, people, people (talkin' same shit)

Hate the reason, reason, reason (that they all spit)

If bornin' is a pain

How should we do this game

Keep on thinkin', thinkin' and I

 

Yesterday was a hectic (na-na-na, na-na-na)

There was nothin' romantic (na-na-na, na-na-na)

If I can just find a reason (na-na-na, na-na-na)

To keep this endless chasin'(chasin', chasin')

Yesterday was a hectic

There was nothin' romantic

If I could only imagine

Just one another heaven (yeah)

 

Yeah 어디로 가는지도 모르게

Yeah どこへ向かうのかもわからず

 

적어 내려갔던 시도

書き下ろした詩も

 

어느덧 걸어온 그 길이 되었네

いつのまにか歩いてきたあの道になったよ

 

지난 기억 속에

過ぎた記憶の中で

 

더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날

これ以上道に迷いたくない僕を

 

좀 구해줘

助けてくれ

 

Met the people (yeah) people (yeah) people

(Talkin' same shit)

 

Hate the reason (yeah) reason (yeah) reason

(That they all spit)

 

If bornin' is a pain

How should we do this game

Keep on thinkin', thinkin' and I

 

Yesterday was a hectic (ooh)

There was nothin' romantic (na-na-na, na-na-na)

If I can just find a reason (na-na-na, na-na-na)

To keep this endless chasin'(chasin', chasin')

Yesterday was a hectic

There was nothin' romantic

If I could only imagine

Just one another heaven (yeah)

 

Yo, hangover's over

 

관능적인 이 도시의 posture

官能的なこの街の posture

 

슬픈 밤 서울을 위한 nocturne

悲しい夜のソウルに向かう nocturne

 

우린 알면서 또 하루를 놓쳐 (ooh)

僕たちは分かっていながらまた一日を逃す (ooh)

 

Ayy 행복이란 뭘까

Ayy 幸せって何だろう

 

그토록 바래왔던 작은 평화

あれほど願ってきた小さな平和

 

마음이 빛바랜 자들을 떠나

心が色褪せた人たちから離れて

 

마침내 우리가 수놓은 별밤

とうとう僕たちが美しく飾った星浮かぶ夜

 

꿈을 꾸듯 눈을 감아

夢を見るように目を閉じて

 

지그시 숨을 참아

じっと息を堪える

 

춤을 추는 사람들의

踊る人たちの

 

걸음은 곡선으로 oh, yeah

進み方は曲線に oh, yeah

 

흘러가는 걸 붙잡을 수는 없대도

流れゆくものを引き止められなくても

 

We still love and hate this city, yeah