Chill Kill - The 3rd Album

Chill Kill

Red Velvet (레드벨벳) レッドベルベット

作詞 Kenzie

作曲 Kenzie, Jonatan Gusmark, Ludvig Evers, Moa “Cazzi Opeia” Carlebecker, Ellen Berg

編曲 Moonshine, Kenzie

 

 

おでぃそ わんに ほりょに

어디서 왔니 홀연히

どこから現れたの?忽然と

 

ごよへっとん せさんえ Crash

고요했던 세상의 Crash

静かだった世界の Crash

 

Chill Killれ どぅんじゃん まち Thunder

Chill Kill의 등장 마치 Thunder

Chill Killの登場 まるで Thunder

 

ぐ っちゃりため みちょっそ

그 짜릿함에 미쳤어

その刺激に夢中になった

 

だrこめじん おりゅ ぶるぁんじょね ちゃんみ

달콤해진 오류 불완전의 찬미

甘くなったエラー 不完全な賛美

 

むぉが ごmなっけっそ Always and forever

뭐가 겁났겠어? Always and forever

怯えることはなかった Always and forever

 

のむ すぃうん のん ね っこら

너무 쉬운 넌 내 거라

あまりに容易い君は私のものだから

 

まmでろ っきょあんっこ もってろ ぼねっそ

맘대로 껴안고 멋대로 보냈어

思うままに抱き込んで気ままに手放した

 

だし にが ぼご しぽ

다시 네가 보고 싶어

また君に会いたい

 

じゅkっとろk ふえはじゃな

죽도록 후회하잖아

死ぬほど後悔してるの

 

Yeah don't care if it hur-hur-hurts

 

ねげ おうrりぬん Perfect soul

네게 어울리는 Perfect soul

君に相応しい Perfect soul

 

だし のr ぶっちゃぶr す いっすrっか

다시 널 붙잡을 수 있을까?

また君を捕まえられるかな?

 

(Hey!)

Don't think about tomorrow

(Yoo hoo!)

 

のん よじょに ばんっちゃぎょ

넌 여전히 반짝여

君は相変わらずきらめいてる

 

びょんはrっこや いじぇそや

변할 거야 이제서야

変わるよ ようやくね

 

ぬんむり ふrろ おるむr のぎょ

눈물이 흘러 얼음을 녹여

涙が流れて氷を溶かす

 

What a Chill Kill

I know you will

Bring me lightning

like a winner

 

よぎそ のr ぎだりょ

여기서 널 기다려

ここで君を待ってる

 

Happy endingろ

Happy ending으로

Happy endingで

 

What a Chill Kill

 

ぎん ばm どぅんでるr きょ

긴 밤 등대를 켜

長い夜 灯台を灯す

 

にが ぎりrち あんけ

네가 길 잃지 않게

君が道に迷わないように

 

(I'm here)

 

ほどかん ばみら

혹독한 밤이라

過酷な夜だから

 

おん せさぐん すmじゅぎょ

온 세상은 숨죽여

世界の全ては息をこらす

 

なr じゃrもっきrどぅりょ

날 잘못 길들여

自分の扱い方を間違えて

 

な ばっけ もrらっち

나 밖에 몰랐지

自分のことしか頭になかった

 

うぇ ぐり じゃれんに

왜 그리 잘했니

どうしてあんなに優しかったの

 

ねが じゃぎょぎんに (Together)

내가 자격 있니 (Together)

私に資格があるの? (Together)

 

のん じゃっく もrりもrり どまんちみょ

넌 자꾸 멀리멀리 도망치며

君はひたすら遠く遠くへ逃げて

 

みうぉはんだご うぇちょ

미워한다고 외쳐

憎いと叫ぶ

 

ぐ まれ っくて まんそりょっちゃな

그 말의 끝에 망설였잖아

その言葉の端には躊躇いがあったでしょう

 

ぬぬr まっちゅぉじゅぉっちゃな

눈을 맞춰줬잖아

目を合わせてくれたじゃない

 

(Don't run away)

 

ごちrご そとぅん Night were young

거칠고 서툰 Nights were young

荒々しく不器用な Night were young

 

ちゃがpっとん ばむr でうじゃ

차갑던 밤을 데우자

冷えてた夜を温めよう

 

ぶぁぶぁ まに だrらじょっち

봐 봐 많이 달라졌지

ほら 前とはすごく違うでしょ

 

ねが じゃぼpっぴょんへっち

내가 제법 변했지

私かなり変わったよね

 

のr はん ぼん ど あぬr す いっすrっか

널 한 번 더 안을 수 있을까?

君をもう一度抱きしめられるかな?

 

(Hey!)

Don't think about tomorrow

(Yoo hoo!)

 

のん よじょに ばんっちゃぎょ

넌 여전히 반짝여

君は相変わらずきらめいてる

 

びょんはrっこや いじぇそや

변할 거야 이제서야

変わるよ ようやくね

 

ぬんむり ふrろ おるむr のぎょ

눈물이 흘러 얼음을 녹여

涙が流れて氷を溶かす

 

What a Chill Kill

I know you will

Bring me lightning

like a winner

 

よぎそ のr ぎだりょ

여기서 널 기다려

ここで君を待ってる

 

Happy endingろ

Happy ending으로

Happy endingで

 

What a Chill Kill

Say say say

now are you ready ready?

(You ready?)

Say say say

now are you ready?

 

の ってむね うrじ あな

너 때문에 울지 않아

君のおかげで泣かない

 

の ってむね

너 때문에

君のおかげで

 

うすr すばっけ おpっとん ごや

웃을 수밖에 없던 거야

笑うしかなかったんだよ

 

(Up in the sky)

Yeah it's love

 

おれんじび てぬん ごい じょむろ

오렌지빛 해는 거의 저물어

オレンジ色の太陽がもうすぐ暮れる

 

のえ おんぎまん ぴりょへ

너의 온기만 필요해

君の温もりだけが必要なの

 

Until the end

(Till the end of time yeah yeah)

End of time

(Hey!)

Don't think about tomorrow

(Yoo hoo!)

 

のん っくどpっし ばんっちゃぎょ

넌 끝없이 반짝여

君は果てしなくきらめいてる

 

びょんはrっこや いじぇそや

변할 거야 이제서야

変わるよ ようやくね

 

ぬんむり ふrろ ぐ おるむr のぎょ

눈물이 흘러 그 얼음을 녹여

涙が流れてその氷を溶かす

 

Don't think about tomorrow

Forget about your sorrow

 

びょなrっこや のぬん なr もっとな

변할 거야 너는 날 못 떠나

変わるよ 君は私から離れられない

 

ぬんむり ふrろ ぐ おるむr のぎょ

눈물이 흘러 그 얼음을 녹여

涙が流れてその氷を溶かす

 

Don't think about tomorrow

(What a Chill Kill I know you will)

 

のん っくどpっし ばんっちゃぎょ

넌 끝없이 반짝여

君は果てしなくきらめいてる

 

(Bring me lightning like a winner)

 

びょんはrっこや なん いじぇや

변할 거야 난 이제야

変わるよ 私は 今やっと