SUPER JUNIOR - THE ROAD : WINTER FOR SPRING

 

 

Analog Radio

 

오래된 편한 옷 차림

着なれた古い服のように


손 안엔 휴대폰 대신

手の中には携帯の代わりに


조금 먼지 낀 작은 Radio

少し埃を被った小さいラジオ


어디든 발이 닿는 길

どこでも足の届く道


목적지 하나 없이

目的は何もなく


가벼운 걸음에 닿은 숲과 언덕 너머로

軽い足取りで辿り着いた森と丘を越えて



가보고 싶어

行ってみたいんだ


늘 막연히 그립던 어딘가로

いつも漠然と描いていたどこかに


난 주파수를 맞추고

僕は周波数を合わせて



Can't stop Yeah


좀 늦더라도 Yeah

少し遅れても Yeah


Can't stop Yeah


더 깊은 밤도 이어지길

より深い夜も続きますように


내 맘을 맡길 Radio

僕の心を預けるラジオ


아득히 펼친 하늘과

遥かに広がる大空と


아름드리 나무 숲 길 사이

大きな森の道との間


흐르는 Radio

流すラジオ


내 맘 속 작은 Radio

僕の心の中の小さなラジオ



아무도 가 본 적 없는

誰も行ったことのない


낯선 길 따라

見知らぬ道に沿って


실바람소리가 휘파람을 이루어

そよ風が口笛を誘って


내게 인사를 건네

僕に挨拶をするんだ

 


가보고 싶어

行ってみたいな


두 눈을 흠뻑 적실 그 빛으로

両目を濡らすその光で


더 눈부신 순간으로

もっと眩しい瞬間に
 

 

Can't stop Yeah


좀 늦더라도 Yeah

少し遅れても Yeah


Can't stop Yeah


더 깊은 밤도 이어지길

より深い夜も続きますように

 

내 맘을 맡길 Radio

僕の心を預けるラジオ



지나 온 시간이

過ぎた時間が


내게 남긴 발자국 깊이

僕に残った足跡深く


스며든 햇빛

隙間から漏れる日差し


내 맘을 어루만진 그 순간

僕の心を撫でたその瞬間


훌쩍 자라나는 내 맘

一気に成長した僕の心



Can't stop Yeah


참 따스했던 Yeah

とても暖かかったYeah


Can't stop Yeah


늘 포근했고

いつも穏やかで


내 맘 깊이 흐르던 작은 Radio

僕の心の深くで流れる小さなラジオ



조금 더 넓은 세상과

もう少し広い世界と


익숙한 듯 낯선 것들 사이

慣れと不慣れの狭間


여전한 Radio

相変わらずなラジオ


내 맘 속 작은 Radio

僕の心の中の小さなラジオ