SUPER JUNIOR - THE ROAD : WINTER FOR SPRING
Analog Radio
오래된 편한 옷 차림
着なれた古い服のように
손 안엔 휴대폰 대신
手の中には携帯の代わりに
조금 먼지 낀 작은 Radio
少し埃を被った小さいラジオ
어디든 발이 닿는 길
どこでも足の届く道
목적지 하나 없이
目的は何もなく
가벼운 걸음에 닿은 숲과 언덕 너머로
軽い足取りで辿り着いた森と丘を越えて
가보고 싶어
行ってみたいんだ
늘 막연히 그립던 어딘가로
いつも漠然と描いていたどこかに
난 주파수를 맞추고
僕は周波数を合わせて
Can't stop Yeah
좀 늦더라도 Yeah
少し遅れても Yeah
Can't stop Yeah
더 깊은 밤도 이어지길
より深い夜も続きますように
내 맘을 맡길 Radio
僕の心を預けるラジオ
아득히 펼친 하늘과
遥かに広がる大空と
아름드리 나무 숲 길 사이
大きな森の道との間
흐르는 Radio
流すラジオ
내 맘 속 작은 Radio
僕の心の中の小さなラジオ
아무도 가 본 적 없는
誰も行ったことのない
낯선 길 따라
見知らぬ道に沿って
실바람소리가 휘파람을 이루어
そよ風が口笛を誘って
내게 인사를 건네
僕に挨拶をするんだ
가보고 싶어
行ってみたいな
두 눈을 흠뻑 적실 그 빛으로
両目を濡らすその光で
더 눈부신 순간으로
もっと眩しい瞬間に
Can't stop Yeah
좀 늦더라도 Yeah
少し遅れても Yeah
Can't stop Yeah
더 깊은 밤도 이어지길
より深い夜も続きますように
내 맘을 맡길 Radio
僕の心を預けるラジオ
지나 온 시간이
過ぎた時間が
내게 남긴 발자국 깊이
僕に残った足跡深く
스며든 햇빛
隙間から漏れる日差し
내 맘을 어루만진 그 순간
僕の心を撫でたその瞬間
훌쩍 자라나는 내 맘
一気に成長した僕の心
Can't stop Yeah
참 따스했던 Yeah
とても暖かかったYeah
Can't stop Yeah
늘 포근했고
いつも穏やかで
내 맘 깊이 흐르던 작은 Radio
僕の心の深くで流れる小さなラジオ
조금 더 넓은 세상과
もう少し広い世界と
익숙한 듯 낯선 것들 사이
慣れと不慣れの狭間
여전한 Radio
相変わらずなラジオ
내 맘 속 작은 Radio
僕の心の中の小さなラジオ