B.I - Buddy Buddy

 

 

우리 친구해요
僕ら友達になろう

 

더도 말고 덜도 말고 딱 그정도로
それ以上でもそれ以下でもなくキッパリその程度で
 

시작해요
始めようよ
 

혹시 내가 부담을 줬다면

もしも僕が負担をかけたのなら

 

그건 미안해요
それはごめんね
 

이 한마디를 수백 수천번 연습했어

この一言を数百、数千回練習したんだ
 

친구해요
「友達になろう」

 

사실대로 말하면 사심이 없다는 건
実のところを言うと下心がないと言うのは
 

그건 거잣말이겠죠
それは嘘だよ

 

근데 부담주기 싫어서
だけど負担をかけたくなくて

 

친구로 지내자는 속 보이는 말을 해요
「友達として過ごそう」って魂胆が見え見えな言葉を言うんだ
 

지금 번호를 묻는다면 실례인걸까
今電話番号を聞いたら失礼かな?

 

근데 지금 아니라면 안 될 것 같아
だけど今じゃなきゃダメなんだ

 

네 입가에 번진 그 미소는 뭘까
君の口元に広がったその笑顔は何だろう?
 

꽤 뻘쭘한 듯 조금 당황한걸까
すごく気まずくて少し戸惑ってるのかな?
 

못 미더울 순 있겠지만

信じられないかもしれないけど
 

이건 가벼운 감정은 아니야
これは軽い感情なんかじゃないよ

 

우리 친구해요
僕ら友達になろう

 

더도 말고 덜도 말고 딱 그정도로
それ以上でもそれ以下でもなくキッパリその程度で
 

시작해요
始めようよ
 

혹시 내가 부담을 줬다면

もしも僕が負担をかけたのなら

 

그건 미안해요
それはごめんね
 

이 한마디를 수백 수천번 연습했어

この一言を数百、数千回練習したんだ
 

친구해요
「友達になろう」

 

그대 내게 왜냐 물어보면
君が僕にどうして?と聞いてきたら

나는 그냥이라 대답해
僕はなんとなくって答えるんだ

애써 용기 내봤지만
頑張って勇気を出してみたけど

욕심은 버릴게 연인까진 안 바래
欲は捨てるよ 恋人までは望まない

그냥 적당한 사이 그 언저리에 남아
ただ適度な関係 その周りに残って

안부와 작은 심경변화를 공유할 사람 정도의
安否と小さな心境の変化を共有する人程度の

역할을 내게 맡겨 달라는 거야
役割を僕に任せてほしいんだ

기다림에 자신 있거든 사람 일 모르잖아
待つことには自信があるんだ もしかしたらがあるだろ

못 미더울 순 있겠지만
信じられないかもしれないけど

 

이건 가벼운 감정은 아니야
これは軽い感情なんかじゃないよ

 

우리 친구해요
僕ら友達になろう

 

더도 말고 덜도 말고 딱 그정도로
それ以上でもそれ以下でもなくキッパリその程度で
 

시작해요
始めようよ
 

혹시 내가 부담을 줬다면

もしも僕が負担をかけたのなら

 

그건 미안해요
それはごめんね
 

이 한마디를 수백 수천번 연습했어

この一言を数百、数千回練習したんだ
 

친구해요
「友達になろう」

 

나의 이기적인 침범을 허락해줘요
僕の自分勝手な侵犯を許してほしい

그대 세상의 일부라도 그거면 돼요
君の世界の一部でも それだけでいい

우리 친구해요
僕ら友達になろう

우리 친구해요
僕ら友達になろう

 

  Yahoo Shopping   

 

 

 

 

Qoo10