shed light on | アメリカ留学物語

アメリカ留学物語

アメリカ留学をしていました。現在東京に在住。英会話のことを書きます

●  Can you shed some light on their relationship?

     (彼らの関係について少し説明してもらえますか)

 

  shed light on は、文字通りは 「光をあてる、光を投げかける」

  という意味ですが、何かについての「手掛かりを与える」

  「状況について説明することを助ける」という意味で使います

 

  Those flight recorders will shed light on the cause of the crash.

     (フライトレコーダーによって、墜落原因が明らかになるでしょう)

 

    Further investigations should shed light on the different possibilities.

    (追加調査で、違った見方、可能性についても明らかになるはず)

  

  Further research is required to shed light on this issue.  

   (さらなる調査は、この問題について取り扱うことが条件です)

 

  Two important considerations shed light on this result.   

   (二つの重要な考えによって、この結果が説明されました)

 

  The current study aimed to shed light on this topic.

  (最近の研究は、このテーマを説明することを目的としていました)

 

 

  今日は、火曜日です

  Take out the garbage!

     Great day!