Reassuring smile | アメリカ留学物語

アメリカ留学物語

アメリカ留学をしていました。現在東京に在住。英会話のことを書きます

● Not reassuring.
(安心にはならない)


  It is not reassuring. の略ですけど、
  ポイントは、reassure です

  sureは、もちろん 確かなこと

  assureは、確かなことにすること 確認すること

  reassure は、もう一度確かなものにする⇒安心させること
  make you feel less worried の意味です

  つまり、もともと何か、心配ごとがあって、
  それを打ち消す、何かいいことがあると

  It is reassuring to hear that. と言うわけです

  It was very reassuring to hear his voice.
(彼の声を聞くことができて、とても安心した)

  There is not much I can say now to reassure you.
(あなたを安心させるために今言えることはあまりない)

  They had a reassuring manner.
(彼らはこちらを安心させるような態度だった)

  They informed us about the incident in a reassuring tone.
(安心させるような口調で、事故について説明した)

She gave us a reassuring smile.
(彼女は、我々に安心させるような笑顔をつくった)


  今日は、くもりです

  Great day!