航海日誌#518
どうも咸臨丸です
バレンタインはとうの昔に過ぎてしまいましたが改めてバレンタインの話題
アメリカのバレンタインは女性→男性に限らず、男性→女性どちらでもOK
むしろ男性→女性か??
恋人や夫婦間で贈り物をすることがある感じです
一度どんなもんかと花屋に買いに行ってみましたが、完全に売り切れでした(乗り遅れ)
子供の場合はクラスメイトにスナックを配るのが基本になっているので
こんな感じのバレンタインデー用小分けパッケージが売っているのです
KitKatの合格応援メッセージ欄のように名前を書く欄がよういされているので、クラスのみんなの名前を子供に書かせます
スラスラ友達の名前を書いてく子供…読めない親…
名前の発音って難しいんですよ
我が家ではM&Mですが
バレンタインデー用スペシャル紅白コーティング
バレンタインデーがなぜ日本でチョコレートを贈る日になったのか?
詳しくは書きませんが、古くは戦前からチョコレート(高級)を贈り物として提案していたとのこと…いずれにせよお菓子メーカーが一枚噛んでいるようです
そして高度経済成長で定着したようですね
一方でホワイトデーの起源は諸説ありますが、お菓子メーカーが比較的新しく(70年代)に始めた模様
尚、ホワイトデーはアメリカにはありません!
大事なことだからもう一度、アメリカにはホワイトデーはない
チョコレートのお礼にアクセサリーでは割に合わないので、等価交換の原則は無視しないようお願いします