まだ、中国語もろくに読み書きできないくせに
ハングルにも手を出してしまいました
みんな初心者とか言う割りに、
単語とか知っているし、、、、
知り合いに韓国の人がいたりとか
環境恵まれているな~
私は、この半年くらいは、日本語以外は
中国語に浸っていた?ので、ハングルは
新鮮です!
新鮮すぎて、耳が聞き取れていない。。。。
発音もなかなかできない (そりゃ、初日からはね。。。)
次回までには、もう少しできるように なっておきたいです
で、今日は、母音と子音をお勉強
その前に、挨拶だけ教えてもらいました
고맙습니다
と
감사합니다
です
これだけ打ち込むのに何分かかっているだか。。。
どちらも「ありがとう」で後者のほうは「感謝しています」
みたいな感じかな?
キーボードにシール張らないとわからん(苦笑)
子音だけの発音ってなかなか難しいです
日本人は、母音もセットで発音しているので
子音違いの文字の区別がへたくそです (え?私だけ?)
平音と激音の違いも、中国語の「有気音」「無気音」に
似ていますよね
가(平音)카(激音)까(濃音)
難しい。。。
平音と濃音は、息があまり出ないのですよね
イメージ的には
ga ka gga
ってな感じとか。。。。
耳と口で覚えなあかんね
子音だけでなく、母音もややこしいね
口の形に似ているといわれても、
「そんな感じがしそうで気もするし」 ということしか(笑)
口をあけて、、、、a ㅏ(아)
同じように、、、、ya ㅑ(야)
口をあけて、、、、aの口でo? ㅓ(어)oとの区別をすること
同じように、、、、yeo ㅕ(여)
口を丸めて、、、、o ㅗ(오)
同じように、、、、yo ㅛ(요)
普通にかな?、、、u ㅜ(우)
同じように、、、、yu ㅠ(유)
口を横に広げて、、u ㅡ(으)これ難しい
普通に、、、、、、i ㅣ(이)
いやいや、前途多難だ