てるのあしあと

てるのあしあと

人生は旅。ただ敷かれたレールを歩くのではなく、時には足を踏み外して、自然に歩いてみるのもいいと思うよ。
【自己紹介】5ヶ国語を喋る音楽好きの日本人。香港で育ち、台湾とオーストラリアにて留学経験あり、現在は北タイの田舎に住む。こんな人生もありかな。

 

「ありがとう」と伝えよう 日常に奇跡が起きる

Let’s say "thank you." The miracle will happen on this normal day.

「ありがとう」と伝えよう 夢が現実に変わる

Let’s say "thank you." The dream will become a reality.

財団の子供たちや家族が卒業や新たな旅立ちで別れがある中、

私たちの為に遠くから祈って見守っていてくださっている方々へ

そして、ここまで導いてくれた神様へ 「ありがとう!」と歌いたい。

While the children and families of the foundation are parting with graduation and new journeys, to those who are praying for us from afar and watching over us, and to God who led us this far, we want to sing "Thank you!"

กล่าวคำว่า "ขอบคุณ" ปาฏิหาริย์เกิดขึ้นในชีวิตประจำวัน

พูดว่า "ขอบคุณ" ความฝันกลายเป็นความจริง

ในขณะที่เด็กๆ และครอบครัวของมูลนิธิกำลังลาจากไปกับการสำเร็จการศึกษาและการเดินทางครั้งใหม่

ถึงผู้ที่อธิษฐานเพื่อเราจากระยะไกลและเฝ้าดูเรา

และแด่พระเจ้าผู้ทรงนำข้าพเจ้ามาไกลถึงเพียงนี้

ฉันอยากจะร้องเพลง "ขอบคุณ!"