熊本県の一連の地震で、被災された皆様には心からお見舞い申し上げます。
ところで、熊本県のキャラクター「くまモン」の使用について、ニュースになっています。
そこで、気になったのが、その読み方。
くまモンは、平板ですか?
くまモンの 「く」が頭高ですか?
ニュースを聴いていると、どちらも聴かれます。
でも、朝のラジオで、頭高の発音をしていたアナウンサーが、
わざわざ「失礼しました」と言って、平板に言い直していました。
アクセント辞典にも出ていないし、、、
私はアナウンサーでありながら、
そして、東京出身でありながら、
アクセントには、余り自身がなく、余りこだわりもありません。
でも、若い人たちの「二月」のアクセントは気になります。
それからつい最近アクセントを調べたものに、
「ロゴ」があります。
ロゴマークのロゴです。
昔は平板だったのに、NHKのアナウンサーがロゴと頭高に読んでいました。
調べたら、確かに英語では「ロゴ」なんですね。
カタカナの読み方が、だんだんと英語と同じアクセントになってきているようです。
となると、シャンプーもいつかは「シャンプー」とプーにアクセントが来るようになるんでしょうか。
言葉は生き物。
自分と異なるアクセントだと、ちょっと気になりますが、
これからは柔軟に対応することが必要なのかもしれませんね。