熊本県の一連の地震で、被災された皆様には心からお見舞い申し上げます。



ところで、熊本県のキャラクター「くまモン」の使用について、ニュースになっています。


そこで、気になったのが、その読み方。


くまモンは、平板ですか?


まモンの 「く」が頭高ですか?


ニュースを聴いていると、どちらも聴かれます。


でも、朝のラジオで、頭高の発音をしていたアナウンサーが、


わざわざ「失礼しました」と言って、平板に言い直していました。


アクセント辞典にも出ていないし、、、あせる



私はアナウンサーでありながら、


そして、東京出身でありながら、


アクセントには、余り自身がなく、余りこだわりもありません。


でも、若い人たちの「二月」のアクセントは気になります。


それからつい最近アクセントを調べたものに、


「ロゴ」があります。


ロゴマークのロゴです。


昔は平板だったのに、NHKのアナウンサーがゴと頭高に読んでいました。


調べたら、確かに英語では「ゴ」なんですね。


カタカナの読み方が、だんだんと英語と同じアクセントになってきているようです。


となると、シャンプーもいつかは「シャンプー」とプーにアクセントが来るようになるんでしょうか。



言葉は生き物。


自分と異なるアクセントだと、ちょっと気になりますが、


これからは柔軟に対応することが必要なのかもしれませんね。