この記事読むのに 2分 お時間をいただきます♪
コメントは承認制です。時間差で表示されます☆
8月9日(日) くもり 一時 雨
今日、僕のお店に インド人のお客さんが3名来ました。
インド人の男が3名でした。
インド人の注文で、『欧風チキンカレー』の注文がありました。
すると、なぜかこっちは緊張です。
本場インドの人にカレーを出して、どう思われるのか心配になりました。
でも、うちのは欧風カレーなんで あんま食べた事なかったようです。
欧風カレーっていうのは、インドカレーと違って 小麦粉使ってトロミがあります。
でも、日本のカレーと言うのは本来は・・・・・。(←これ言うと 長くなるんでやめます。)
うちのカレーは時間をかけてジックリ煮込みます。
夜な夜な、ディナータイムに来てる パートのおばちゃんが煮込みます。
煮込んでる その後ろ姿は、まるで魔女です。
隠し味にリンゴを入れるその姿は、まさにソレです。
インド人にカレー出しました。
インド人が食いました。
インド人はカタコトで、「うん、オイシよーーーっ!」と言ってくれました。
叫ぶ必要ないのに、斜め45度 上を見上げて彼は叫びました。
インド人をうならせました。
インド人は「オウフウ、あまり食べた事ナイけどコレ、オイシよーーーっ!」と言ってました。
『インド人もビックリ!』の瞬間です。
僕は なんか嬉しかったです。
でも、僕はもっと驚きました。
「辛い!」と言って、水をいっぱい飲んでました。
そんなに辛くないように作ってるはずなのに。
「インド人のクセに カレー辛いって言うのかぁ(笑)」って思いました。
(↑上文の「クセに」は、「のび太のクセに 生意気だ!」と 同様に、
固定観念から出てくる言い回しの活用法になります。)
インド人の誰もが全員、辛いのが得意なわけじゃないんだなぁと思いました。
ブラジル人で サッカーに興味がない人もいるのと同じだなぁ と思いました。
インド人が辛さでヒーヒー言ってる中、ちょうどこっち(関東)は地震が発生しました。
インド人、どうやらダブルパンチだったみたいです。
床は揺れるわ、口の中は火事だわで大忙しです。
インド人は水を飲みつつ怯えていました。大した地震じゃないのに。
でも、それ以上に気になる事がありました。
「インド人、みんなズボンの中に inシャツなんだなぁ。」って思いました。
えなり風に。
そして、彼らの帰り際に分かった事がありました。
彼らは バングラディッシュ人でした。
んじゃ!
PS.週末忙しくなってました。
前回、コメント&メールのお返事できなかった方はすいません(謝) 見ました♪