としょかんの本をよんで。
『世界の伝記(20)シューベルト』(今日泊亜蘭著 ぎょうせい)
今日泊亜蘭をよもうと思い、この本を見つける。
フランツ少年は兄たちとカワマスを釣りに出かける。
音楽一家だったシューベルト家は、フランツに音楽を教えはじめたが
すぐさまマスターしたため、ホルツァー先生にたのんだ。
ウィーン宮廷少年合唱団の欠員が出て、フランツは応募した。
合格し、コンビクト寮学校の給費生になれた。牢獄だったが、
心の友もできた。青年期、シューベルトほどの人でも無一文状態におちいる。
メッテルニヒの治世、図書検閲官の友人の部屋にころがりこむ。
たくさんの歌曲を残し、32才で死んだ。
『世界歌曲集』(川端康成+増沢健美編 角川文庫)
シューベルトの歌曲は、「アヴェ・マリア」「あふるる涙」
「聴けひばり」「子守歌」「セレナード」
「野ばら」「ます」「菩提樹」
『まんが音楽史(3)マーラーから現代まで』(BERNARD DEYRIESほか著 音楽之友社)
絵本だが情報量が多い。
アルベール・ルセル「交響曲第3番」など。
『三毛猫ホームズの音楽ノート』(赤川次郎著 光文社文庫)
音楽好きの赤川次郎が、クラシック・コンサートを聴きにゆく。
『音楽の基礎』(芥川也寸志著 岩波新書)
旋律とは、いろいろな高さの音が連続しているものであるが、
この無味乾燥な音のかたまりに命を吹きこむのがリズムである。(p113)
ある程度は楽譜が読めないと、いかんらしい。
『バレエの魔力』(鈴木晶著 講談社現代新書)
バレエについて、まったく知識がなかったが、
あらましがわかる。
『楽器の科学』(橋本尚著 ブルーバックス)
副題「角笛からシンセサイザーまで」
オーボエ奏者はリードを、妙齢のご婦人の
尿に漬けておく。
『世界の伝記(20)シューベルト』(今日泊亜蘭著 ぎょうせい)
今日泊亜蘭をよもうと思い、この本を見つける。
フランツ少年は兄たちとカワマスを釣りに出かける。
音楽一家だったシューベルト家は、フランツに音楽を教えはじめたが
すぐさまマスターしたため、ホルツァー先生にたのんだ。
ウィーン宮廷少年合唱団の欠員が出て、フランツは応募した。
合格し、コンビクト寮学校の給費生になれた。牢獄だったが、
心の友もできた。青年期、シューベルトほどの人でも無一文状態におちいる。
メッテルニヒの治世、図書検閲官の友人の部屋にころがりこむ。
たくさんの歌曲を残し、32才で死んだ。
『世界歌曲集』(川端康成+増沢健美編 角川文庫)
シューベルトの歌曲は、「アヴェ・マリア」「あふるる涙」
「聴けひばり」「子守歌」「セレナード」
「野ばら」「ます」「菩提樹」
『まんが音楽史(3)マーラーから現代まで』(BERNARD DEYRIESほか著 音楽之友社)
絵本だが情報量が多い。
アルベール・ルセル「交響曲第3番」など。
『三毛猫ホームズの音楽ノート』(赤川次郎著 光文社文庫)
音楽好きの赤川次郎が、クラシック・コンサートを聴きにゆく。
『音楽の基礎』(芥川也寸志著 岩波新書)
旋律とは、いろいろな高さの音が連続しているものであるが、
この無味乾燥な音のかたまりに命を吹きこむのがリズムである。(p113)
ある程度は楽譜が読めないと、いかんらしい。
『バレエの魔力』(鈴木晶著 講談社現代新書)
バレエについて、まったく知識がなかったが、
あらましがわかる。
『楽器の科学』(橋本尚著 ブルーバックス)
副題「角笛からシンセサイザーまで」
オーボエ奏者はリードを、妙齢のご婦人の
尿に漬けておく。