イスラエルは、おのれの造り主にあって喜べ。 シオンの子らは、おのれの王にあって楽しめ。 (詩篇149篇2節)
この詩篇は、巡礼者たちが年に3度、
シオンに上っていく時に歌った「都上りの歌」の一つです。
その3度の巡礼の旅には、多種多様の人々がいましたが、
彼らには一つの共通項がありました。
彼らはみんなシオンへ向かっていたのです。
彼らには一つの共通項がありました。
彼らはみんなシオンへ向かっていたのです。
今日の世界の、上へのぼる道の途中にある無数の
巡礼者たちのことを考えましょう。
すでに到着したすべての先人たちの世代のことは
言うまでもありませんが。
巡礼者たちのことを考えましょう。
すでに到着したすべての先人たちの世代のことは
言うまでもありませんが。
現在進行形で旅をしている人々は、おそらく圧迫され、
疲れ果てているかもしれませんが、前進しています。
天の都が視界に入っているからです。
疲れ果てているかもしれませんが、前進しています。
天の都が視界に入っているからです。
そうであるなら、それは喜びの旅であり、
主の臨在は今日も道中にある私たちとともにあるでしょう。
-Drew Craig
主の臨在は今日も道中にある私たちとともにあるでしょう。
-Drew Craig
I want to scale the utmost height, /私はもっとも高いところへ上りたい
and catch a glimpse of glory bright,/そして輝かしい栄光を垣間見たい
But still I'll pray til heaven I've found,
/しかし天に着くまで 私はなおも祈り続けるでしょう
Lord plant my feet on higher ground.
/主よ 私の足をより高いところへ導いてくださいと
-J. O.
and catch a glimpse of glory bright,/そして輝かしい栄光を垣間見たい
But still I'll pray til heaven I've found,
/しかし天に着くまで 私はなおも祈り続けるでしょう
Lord plant my feet on higher ground.
/主よ 私の足をより高いところへ導いてくださいと
-J. O.