だから、こう祈りなさい。「天にいます私たちの父よ。 御名があがめられますように。御国が来ますように。 みこころが天で行われるように地でも行われますように。」 (マタイの福音書6章9,10節)
主の祈りの英語訳は、「天で行われるように」という句は
「あなたのみこころが行われますように」の句に対してのみ
かかっているようです。
しかしそれは三つの全ての句に対してかかるべきだと
私は思うのです。つまり、
御名が天であがめられるように、地においてもあがめられますように。
御国が天で来るように、地にも来ますように。
みこころが天で行われるように、地でも行われますように、
ということです。
私は思うのです。つまり、
御名が天であがめられるように、地においてもあがめられますように。
御国が天で来るように、地にも来ますように。
みこころが天で行われるように、地でも行われますように、
ということです。
この三つの句の全ては天における真実な姿です。
私たちはこの地上においてもそれらのものが
見られるように祈るべきです。
-D. M. McCulloch
私たちはこの地上においてもそれらのものが
見られるように祈るべきです。
-D. M. McCulloch
At the blessed hour of prayer,/祝福された祈りの時間に
Trusting Him we believe,/私たちは主に信頼して信じています
That the blessing we're needing,/私たちが必要な祝福は
We'll surely receive./必ず受け取ることができると
-Fanny J. Crosby
Trusting Him we believe,/私たちは主に信頼して信じています
That the blessing we're needing,/私たちが必要な祝福は
We'll surely receive./必ず受け取ることができると
-Fanny J. Crosby