わが身を避けるわが岩なる神。(サムエル記第二22章3節)

先日私は、カナリア諸島の一部であるラ・ゴメラという
スペインの島についての記事を読みました。
一番私の目を引いたのは、その記事を書いた人のコメントでした。

彼が言うには、その島は世界で最も静かな場所であり、
「静けさを手に入れる完全な逃れ場」だそうです。
彼が言いたいことは分かりますが、人間のたましいの切望を
満足させる唯一で真の静けさは、真の平和の君、
イエス・キリストのご人格の内に見出だされるのです。

キリストにある愛する兄弟姉妹、このことが
あなたの心において現実となっていることを願います。

すなわち、どんな人生の嵐が私たちの周りに吹き荒れようとも、
救い主の隠れ家のうちにいることの素晴らしさを知っていること、
キリストにあって私たちのものとなっている平安と
逃れ場について知っていること、これを願うのです。
-Jerry Proctor


The Lord's our Rock, in Him we hide, a shelter in the time of storm,
 /主は私たちの岩 そのお方に私は身を避けます 嵐の時に保護してくださるお方
Oh Rock divine, O Refuge dear, a shelter in the time of storm.
 /岩なる神 ああ愛する避け所なるお方 主は嵐の時に保護してくださるお方です
-I. D. Sankey