この女は、自分にできることをしたのです。埋葬の用意にと、 わたしのからだに、前もって油を塗ってくれたのです。 (マルコの福音書14章8節)
この女性一人だけが、イエスが自分の身代わりに
死のうとしておられることを理解し、その応答として、
彼女は自分の持つ最も尊く高価な香油を捧げました。
それも数滴というのではなく、つぼ全体を割って、
救い主にすべてを捧げたのです。
この女性は、自分にできることをしたのです。
私たちがふり返ってカルバリに目を留める時、
次のことを吟味させられます。
すなわち、私たちは自分にできる事をしたのか、
あるいは、私たちのためにすべてを与えて下さった方に
私たちの愛の数滴を捧げているだけなのでしょうか。
-David Croudace
次のことを吟味させられます。
すなわち、私たちは自分にできる事をしたのか、
あるいは、私たちのためにすべてを与えて下さった方に
私たちの愛の数滴を捧げているだけなのでしょうか。
-David Croudace
I gave My life for thee, My precious blood I shed,
/わたしはあなたにいのちを与えた わたしの尊い血をも流した
That thou might'st ransomed be and quickened from the dead;
/それはあなたがたが贖われ 死者の中からよみがえらされるためだ
I gave, I gave My life for thee, what hast thou given for Me?
/わたしはあなたにいのちを与えた あなたはわたしに何を捧げたのか
-Frances R. Havergal
/わたしはあなたにいのちを与えた わたしの尊い血をも流した
That thou might'st ransomed be and quickened from the dead;
/それはあなたがたが贖われ 死者の中からよみがえらされるためだ
I gave, I gave My life for thee, what hast thou given for Me?
/わたしはあなたにいのちを与えた あなたはわたしに何を捧げたのか
-Frances R. Havergal