わたしはあなたを、むずかしい外国語を話す民に遣わすのではなく、 イスラエルの家に遣わすのだ。(中略)しかし、イスラエルの家は あなたの言うことを聞こうとはしない。彼らはわたしの言うことを 聞こうとはしないからだ。イスラエルの全家は鉄面皮で、 心がかたくなだからだ。(エゼキエル書3章5-7節)
エゼキエルは最初から失敗することが決まっている任務に
遣わされました。
では、何が彼を支えることができたのでしょうか。
先だって、幻のうちに、彼は王座に似たものと、
その上に、人間の姿に似たものを見ました。(エゼ1:26)
あなたももがき苦しんでいるかもしれませんが、
心をしっかり持ちなさい。
その上に、人間の姿に似たものを見ました。(エゼ1:26)
あなたももがき苦しんでいるかもしれませんが、
心をしっかり持ちなさい。
私たちは人間の姿に似たものを見るのではなく、
人なる方ご自身を見るのです。
私たちは、信仰の創始者であり完成者であるイエスを
見るのです。
人なる方ご自身を見るのです。
私たちは、信仰の創始者であり完成者であるイエスを
見るのです。
古の預言者たちは、今私たちが持っているものよりも
はるかに取るに足らないものを以って、
忠実に仕事を成し遂げました。
はるかに取るに足らないものを以って、
忠実に仕事を成し遂げました。
神が、私たちが自分の仕事をも完成させる助けをして下さいますように。
-Tom Steere
-Tom Steere
Jesus! I love Thy charming name; 'tis music to my ear:
/イエスよ! 私はあなたの麗しい名を愛しています
その名は私の耳に旋律のようです
Fain would I sound it out so loud, that heaven and earth should hear.
/私は喜んでその名を高らかに叫びます 天も地もそれを聞くように
-P. D.
/イエスよ! 私はあなたの麗しい名を愛しています
その名は私の耳に旋律のようです
Fain would I sound it out so loud, that heaven and earth should hear.
/私は喜んでその名を高らかに叫びます 天も地もそれを聞くように
-P. D.