(地上の王たちは)山や岩に向かってこう言った。「私たちの上に 倒れかかって、御座にある方の御顔と小羊の怒りとから、私たちを かくまってくれ。」(ヨハネの黙示録6章16節)
「小羊の怒り」の事を読むのは、奇妙に思えます。
おそらく、獅子の方が私たちの理解に沿いますが、
この攻撃は、キリストの義なる怒りを表します。
すなわち、「世の罪を取り除かれた神の小羊」を
ないがしろにする危険を強調するのです。
この攻撃は、キリストの義なる怒りを表します。
すなわち、「世の罪を取り除かれた神の小羊」を
ないがしろにする危険を強調するのです。
もし人が、罪を負われた救い主としてこの方を知らなければ、
さばき主としてこの方を知ることになるでしょう。
さばき主としてこの方を知ることになるでしょう。
あなたにとって、この方はどちらでしょうか。
-Keith Keyser
-Keith Keyser
When hoary time shall pass away, and earthly thrones and kingdoms fall;
/白髪の時代が過ぎ去り 地上の王座や王国が倒れる時
When men who here refuse to pray, on rocks and hills and mountains call;
/地上で祈る事を拒んだ人たちが 岩や丘 山に向かって呼ぶ時
God's love, so sure, shall still endure, all measureless and strong;
/神の愛は それでも確かに耐えるだろう 計り知れず強い
Redeeming grace to Adam's race; the saints' and angels' song.
/贖いの恵みがアダムの種族に注がれ 聖徒と御使いはほめ歌うだろう
-F. Lehman
/白髪の時代が過ぎ去り 地上の王座や王国が倒れる時
When men who here refuse to pray, on rocks and hills and mountains call;
/地上で祈る事を拒んだ人たちが 岩や丘 山に向かって呼ぶ時
God's love, so sure, shall still endure, all measureless and strong;
/神の愛は それでも確かに耐えるだろう 計り知れず強い
Redeeming grace to Adam's race; the saints' and angels' song.
/贖いの恵みがアダムの種族に注がれ 聖徒と御使いはほめ歌うだろう
-F. Lehman