主は私の羊飼い。 私は、乏しいことがありません。 (詩篇23篇1節)羊である私は言います。
私の羊飼いである方は、ご自身の配慮をもって私を取り囲んで下さいます。
私の「下」には、緑の牧場があり、
私の「そば」には、いこいの水があります。
私の「内側」では、主は私のたましいを生き返らせ、
私の「目の前」には、義の道があります。
私の「そば」には、いこいの水があります。
私の「内側」では、主は私のたましいを生き返らせ、
私の「目の前」には、義の道があります。
私と「ともに」、主がおられ、
私を「支える」のは、主のむちと杖です。
私の「前」には、食卓が整えられ、
私の「上」には、注ぎの油があります。
私を「支える」のは、主のむちと杖です。
私の「前」には、食卓が整えられ、
私の「上」には、注ぎの油があります。
私を「覆って」、私の杯があふれ、
私の「後ろ」には、いつくしみと恵みがあります。
そして私の「前方」には、とこしえの主の家があるのです。
私の「後ろ」には、いつくしみと恵みがあります。
そして私の「前方」には、とこしえの主の家があるのです。
学者にとっては、情景描写のように思えるでしょうが、
この羊にとっては、この上なくすばらしいことです!
-Rex Trogdon
この羊にとっては、この上なくすばらしいことです!
-Rex Trogdon
Underneath me, all around me, is the current of Thy love;
/私の下に 私の周りに あなたの愛の気配があります
Leading onward, leading homeward to my glorious rest above.
/あなたの愛は私を前へと導き 家へと導きます
天にある私の栄光に富んだ休息の場所へと
-S. T. Francis
/私の下に 私の周りに あなたの愛の気配があります
Leading onward, leading homeward to my glorious rest above.
/あなたの愛は私を前へと導き 家へと導きます
天にある私の栄光に富んだ休息の場所へと
-S. T. Francis