「(しかし)ベツライム・エフラテよ。」(ミカ書5章2節)
ミカの預言書の中で、キリストがベツレヘムに
来られることについて書かれています。
来られることについて書かれています。
そのベツレヘムで、「あらゆる年の期待と不安」が、
主の栄光に富んだご人格のうちに明確にされています。
主の栄光に富んだご人格のうちに明確にされています。
星と家畜小屋、羊飼いと羊、博士と飼い葉おけ、
御使いと動物、これらすべてが「パンの家」で
知られる場所にあったことを考えてみなさい。
御使いと動物、これらすべてが「パンの家」で
知られる場所にあったことを考えてみなさい。
布にくるまれたただの赤ん坊でしたが、
ミカは、その方が支配者であり、大牧者なる方であり、
預言の完成者で世界の贖い主であることを、断言しています。
ミカは、その方が支配者であり、大牧者なる方であり、
預言の完成者で世界の贖い主であることを、断言しています。
ハレルヤ、何という救い主でしょう!
-Les Rainey
-Les Rainey
Hail the heaven-born Prince of Peace! Hail the Sun of Rightousness!
/天で生まれた平和の君に賛美あれ! 義の太陽なる方に賛美あれ!
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings;
/そのお方はすべてのものに光といのちをもたらし
御翼にある癒やしをもって生き返らせてくださった
Mild He lays His glory by, born that man no more may die;
/主は静かにご自分の栄光を置き去って下さった 人がもう死ぬことがないように
Born to raise the sons of earth; born to give them second birth.
/主は地の子たちをよみがえらせるために誕生され
新しい誕生を与えるためにお生まれになってくださった
-C. Wesley
/天で生まれた平和の君に賛美あれ! 義の太陽なる方に賛美あれ!
Light and life to all He brings, risen with healing in His wings;
/そのお方はすべてのものに光といのちをもたらし
御翼にある癒やしをもって生き返らせてくださった
Mild He lays His glory by, born that man no more may die;
/主は静かにご自分の栄光を置き去って下さった 人がもう死ぬことがないように
Born to raise the sons of earth; born to give them second birth.
/主は地の子たちをよみがえらせるために誕生され
新しい誕生を与えるためにお生まれになってくださった
-C. Wesley