「しかし、あなたがたは、選ばれた種族、王である祭司(後略)」
(ペテロの手紙第一2章9節)
(ペテロの手紙第一2章9節)
神の恵みの時代のクリスチャンには、自分たちの主の御前で
祭司として仕える特権が与えられています。
王である祭司として彼らは神の臨在の中に入り、
そして、主とともに交わり、主の証人となるのです。
祭司として仕える特権が与えられています。
王である祭司として彼らは神の臨在の中に入り、
そして、主とともに交わり、主の証人となるのです。
イスラエルが犠牲をささげていた時代には、神殿での
神の奉仕に在中する祭司があまりに少ないということがありました。
その悲しい告発が、私たちの標準とはなりませんように。
神の奉仕に在中する祭司があまりに少ないということがありました。
その悲しい告発が、私たちの標準とはなりませんように。
私たちが聖なる祭司として、まごころからの礼拝のうちに主の御前に出、
その後、王である祭司として困窮した世に戻り、
主の福音を宣べ伝える者でありますように。
-Arnot P. McIntee
その後、王である祭司として困窮した世に戻り、
主の福音を宣べ伝える者でありますように。
-Arnot P. McIntee
Lord Jesus, we worship and bow at Thy feet,
/主イエスよ 私たちはあなたの御足の元に礼拝しこうべを垂れます
And give Thee the glory, the honour that's meet;
/そしてあなたにふさわしい栄光と栄誉を帰し
While through Thee, O Saviour, our praises ascend,
/救い主よ あなたを通して私たちの賛美は天に上り
And join in the chorus that never shall end.
/決して終わることのない合唱に加わるのです
-Wm. R. Featherstone
/主イエスよ 私たちはあなたの御足の元に礼拝しこうべを垂れます
And give Thee the glory, the honour that's meet;
/そしてあなたにふさわしい栄光と栄誉を帰し
While through Thee, O Saviour, our praises ascend,
/救い主よ あなたを通して私たちの賛美は天に上り
And join in the chorus that never shall end.
/決して終わることのない合唱に加わるのです
-Wm. R. Featherstone