「御怒りの大いなる日が来たのだ。だれがそれに耐えられよう。」
(ヨハネの黙示録6章17節)
(ヨハネの黙示録6章17節)
ハリケーンの中を通って、その風の荒々しい力を目の当たりにすることは、
まさに破壊的です。
まさに破壊的です。
嵐が来る前には、大きなサイレンが警告し、避難するよう知らせます。
賢い人は逃げ、しかる場所に備えられているシェルターに入ります。
悲しいかな!すべての人が注意深いのではないのです。
賢い人は逃げ、しかる場所に備えられているシェルターに入ります。
悲しいかな!すべての人が注意深いのではないのです。
ロトの妻を思い出しなさい!
愛する読者のみなさん、注意して下さい!
裁きの大きな嵐が近づきつつあるのです。
愛する読者のみなさん、注意して下さい!
裁きの大きな嵐が近づきつつあるのです。
私たちは神のことばの中で、来るべき御怒りから逃れるように
警告を受けています。
その日、唯一安全な場所は、岩なるイエス・キリストのうちにだけあるのです。
今日、主のもとに来なさい。
警告が消え、嵐が降りかかる前に!
-E. MacLelland
その日、唯一安全な場所は、岩なるイエス・キリストのうちにだけあるのです。
今日、主のもとに来なさい。
警告が消え、嵐が降りかかる前に!
-E. MacLelland
Hiding in Thee, hiding in Thee,
/あなたの中に隠れます あなたの中に隠れます
Thou blest Rock of Ages, I'm hiding in Thee.
/あなたは祝された世々の岩なる方 私はあなたの中に隠れます
-Wm. O. Cushing
/あなたの中に隠れます あなたの中に隠れます
Thou blest Rock of Ages, I'm hiding in Thee.
/あなたは祝された世々の岩なる方 私はあなたの中に隠れます
-Wm. O. Cushing