「イエス・キリストは、きのうもきょうも、いつまでも同じです。」
(ヘブル人への手紙13章8節)
(ヘブル人への手紙13章8節)
私たちの主イエス・キリストは変わることのない、不変のお方です。
主の変わらない臨在と、変わらない力は、
神の命令により、確かなものとされています。
主の変わらない臨在と、変わらない力は、
神の命令により、確かなものとされています。
主の心配りは変わることがありません。
主の思いやりも変わることがありません。
主はご自分の民を離れず、見捨てないと約束されたのです。
主の思いやりも変わることがありません。
主はご自分の民を離れず、見捨てないと約束されたのです。
(マタイ28:20,ヘブル13:5)
主は昨日同じでした。主は今日同じです。
主は明日も変わることがありません。
主はアルファでありオメガであり、初めであり終わりである方なのです。
主は明日も変わることがありません。
主はアルファでありオメガであり、初めであり終わりである方なのです。
ゆえに、聖なる大胆さをもって、私たちはまごころから、
こう言うことができます。
「私たちは恐れません。」と。
-Garry Seale
こう言うことができます。
「私たちは恐れません。」と。
-Garry Seale
Immortal, invisible, God only wise,
/不滅であり 見えない 神だけが知らせてくださる
In light inaccessible, hid from our eyes,
/近づくことのできない光の中で 私たちの目から隠れておられる
Most blessed, most glorious, the Ancient of Days,
/もっとも祝福に満ち もっとも栄光に富んだ方 古き日々より
Almighty, victorious, Thy great name we praise.
/力があり 勝利を得られる あなたの偉大な御名を 私たちは讃えます
-Walter C. Smith
/不滅であり 見えない 神だけが知らせてくださる
In light inaccessible, hid from our eyes,
/近づくことのできない光の中で 私たちの目から隠れておられる
Most blessed, most glorious, the Ancient of Days,
/もっとも祝福に満ち もっとも栄光に富んだ方 古き日々より
Almighty, victorious, Thy great name we praise.
/力があり 勝利を得られる あなたの偉大な御名を 私たちは讃えます
-Walter C. Smith