184
私ただあなたの絵を返したかったんです。
私はただあげたかった。 / あなたのドゥローイングを / 戻して
I just wanted to give your drawing back.
185
私の話を聞きたい人になんて出会えないと思ってたよ。
私は思っていました。 / 私は決して見つけないだろうと / 誰かを / 耳にしたかった / 私のストーリーを
I thought I'd never find anyone who wanted to hear my story.
186
彼は夕日をとても愛おしく思っていたんだ。
彼は非常に愛おしかったのです。 / 夕日sのことが
He was very fond of sunsets.
I found "be fond of" is similar to "(のこと)を愛おしく思う" in Japanese.![]()
「be fond of」は日本語だと「(のこと)を愛おしく思う」に似ていますね。![]()
幸せ脳イングリッシュ先生の英語教室埼玉北部^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/
シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^