じゃ、これはどやー^^? So, what about this? | ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

『英語順作文』:日本語訳⇒英語順の直訳⇒パッと英語で言う(2018年3月~) 英文は全てグーグル検索や英英辞典で細部まで入念にチェックして作成。アメリカ人に「完璧な英語だ」と驚かれたことも^^ TOEIC960点。シェア、リブログはご自由にネ。 2018年11月10日更新!

   


わっ、何これ文字? 複雑!! Oh, what's this? Is it a (language) character? It's so complicated!


なんか迷路みたいだにゃ。 Somehow it looks like a maze!


これならドラちゃんもこわがらないなドラえもん音譜 Dora-chan will not be scared (of it).






日本語の「鼠」も、上の画像も、表しているものは同じ。 Both the Japanese word "鼠" and the image above make us think of the same thing.


それなら漢字も日本語の文も画像だと思って、 If so, Chinese characters and Japanese sentences can be regarded as images, and


一瞬にして英語にできるようにしちゃえ! the images can be changed into English words in no time!




頭の中で日本語を、まるで絵や写真のようにイメージ化するのがポイントだよねぇ~v(^-^)o The point is that you change the Japanese language into images in your head, as if they were photos and pictures.