鼠
わっ、何これ文字? 複雑!! Oh, what's this? Is it a (language) character? It's so complicated!
なんか迷路みたいだにゃ。 Somehow it looks like a maze!
これならドラちゃんもこわがらないな Dora-chan will not be scared (of it).
日本語の「鼠」も、上の画像も、表しているものは同じ。 Both the Japanese word "鼠" and the image above make us think of the same thing.
それなら漢字も日本語の文も画像だと思って、 If so, Chinese characters and Japanese sentences can be regarded as images, and
一瞬にして英語にできるようにしちゃえ! the images can be changed into English words in no time!
頭の中で日本語を、まるで絵や写真のようにイメージ化するのがポイントだよねぇ~v(^-^)o The point is that you change the Japanese language into images in your head, as if they were photos and pictures.