お立ち寄り下さいましてありがとうございます。

 

自動車事故のため 僅か24歳でこの世を去った

James Dean (1931-1955)、こんにちも尚、伝説

的俳優として いろんな逸話を残しています。

 

ジェームズ・ディーンの名言・言葉(英語&日本語) | 名言+Quotes

 

「Dean は 1931年2月8日、インデイアナ州マリオンで

生れた。父親 ウイントンは 家業の農家を嫌って

歯医者になり、一家共々 カリフルニア州サンタモニカへ

移り住んだ。

 

Dean が9歳の時、母親が子宮頸ガンで亡くなり、

一家は離散してしまった。

父親は Dean を インデイアナ州の 叔父叔母が営む

クエーカー信徒の農場で暮らすようにと 生まれ故郷

帰した。

これが彼と父親との確執が始まるもととなり、爾来

父子の間を 生涯に亘り 悩ますのである。

 

Dean は スクリーン上では セクシーなクールガイの

象徴のような存在であったが、私生活では この

身長177cm (5.8フィート)、体重61kg (135ポンド) の

スターは 何か一風変わった不潔な (きちんと洗濯

をしていない、という意味で) 習慣を持っていた。

彼は 一般公衆の中にいても 特に人目を気にする

ような事はなさそうで、だらしない恰好でほっつき

歩いた。或る正式な食事会で 彼は裸足に薄汚れた

ジーンズ姿で現れた。そして、リハーサルに安全ピン

で繕ったズボンを履いて やって来たこともあった。

 

彼は、また、極端に気分が変わる性癖があること

でも知られていた。  友人達によれば、夜遅くに

友人を電話で起こしたり 突然 やって来たりという

のが しょっちゅうであった、という。

突然に陽気になるかと思えば すぐ 落ち込んだり

することがあって、自分自身をコントロールすること

ができなかったんだろう、と友人のひとりは言って

いる。」

 

(Dean was born in Marion, Indiana on February 8, 1931.

Dean's father Winton left farming to become a dentist and

moved the family to Santa Monica, California. But when

Dean’s mother died from cervical cancer when he was 9,

the family broke apart. His father sent him back to Indiana

to live on his aunt and uncle’s Quaker farm, and this was

the beginning of an estrangement between father and son

that would haunt them for the rest of their lives. 

He was the symbol of sexy cool on screen, but off-camera

the 5’8," 135-pound star had some quirky and dirty (as in

unwashed) habits. Dean supposedly didn’t care much about

his public appearance and went for the disheveled look.

At one formal luncheon, he showed up barefoot and in filthy

jeans and was known to appear at rehearsals in pants held

together with safety pins. He was also known for having

pretty extreme mood swings, according to friends, who said

he also had the habit of calling or visiting them late at night.

“He’d be up one minute, down the next. He was uncomfort-

able in his own skin,” one of them said.  )

 

「Dean は 自分と同じように むっつり陰気な雰囲気の

人物で、当時 売れていた俳優 マーロン・ブランド を尊敬

していた。

Dean が ハリウッドで芽を出し始めた頃、マーロン・

ブランドは 少しだけ年上だが 、”欲望という名の

電車”(1951年)で Stanley Kowalski 役を務めたり 

“乱暴者”(1953年) で 暴走族の偶像的な役柄を

務めたり、”波止場” (1954年)で オスカー賞を受賞

するなど もう大成していた。

 

Dean は ブランド を 訪ねて交際してもらおう と

試みたのだが、 ブランドは 友達付き合いをして

もらおうとするDean の試みを撥ね付けた。

”わたしは Dean に (精神)分析者の名を教えて

やった。

Dean は そこへ行った。 そしたら Dean の 役者

としての腕が上がったよ。” と ブランドは語って

いる。

 

彼の短い人生で、Dean は 一般社会規範に従わ

ない架空上の役柄を演じたことがあるが、もし

彼が長生きしていたなら 本当の人生で 手に負え

ぬ無法者になっていたかも知れない。

 

Dean は 再三再四 繰り返し "ビリー・ザ・キッドの

実人生”という本を読み返し、映画で 開拓時代

の西部の早撃ちの凶悪犯の役をやってみたい、

と事あるごとに話していた。」

 

(Dean respected another brooding actor of the day, Marlon

Brando. While Dean was just emerging in Hollywood, the slightly

older Brando had major success as Stanley Kowalski in A

Streetcar Named Desire (1951), his iconic role as a motorcycle

gang leader in The Wild One (1953), and he won an Oscar for

On the Waterfront (1954). Dean attempted to call Brando

and see him socially, but Brando rebuffed his attempts at a

friendship. “I gave him the name of a [psycho]-analyst, and he

went. At least his work improved,” Brando said. 

In his short career, Dean played fictional non-conformists who

played by their own rules, but if he had lived he may have taken

on the role of a real-life outlaw. He read and re-read the book

The Authentic Life of Billy the Kid and frequently spoke of

wanting to portray the Wild West gunslinger in a film.  )

 

「映画で成功するまでに Dean は テレビの実況放送

で いろいろと たくさんの仕事を こなした。

即興劇が好きっだった Dean は ある番組で 台本に

ないセリフを共演者のひとりにぶつけた。実は、その人

は俳優であり のちに大統領となる ドナルド・レーガンで

あったのだ。 レーガンは Dean のやり方に 完全に舞い

上がってしまった。Dean の アドリブに悩まされたのは

レーガンだけではなかった。”Dean に 台本通りにやれ

と伝えてくれ” と 言って 或る俳優は嘆いたという。

 

Dean は 女優の Pier Angeli と 婚約していた時期が

少しの間あったのだが、彼の性癖が ずっと 問題に

なっていたようだ。

ある伝記作家は Dean と Angeli の間に性的関係が

あったかどうかは疑わしい、としている。

別の伝記作家は Dean は 両刀使いであった、と言い、

更に別の作家は Dean は 女性と1,2回は性的関係

を持ったであろうが 実はホモだったのだ、と言う。

Dean の 初体験は 十代の頃、地元の牧師に誘われて

のことだった、という噂もある。

 

Dean が もし 俳優にもカーレーサーにもならなかった

としたら、きっと マジシャンになっていたのではない

だろうか。

たびたび 口先にタバコを咥えた姿で写真を撮らせて

いる タバコ好きの Dean は 日頃吸っているタバコに

マジックをかけるのだ; 火のついていないタバコを

口の中に入れ、火のついたマッチを口に放り込み、

そうして 火のついたタバコを口から取り出すのだ。

まあ、文字通り “火のついた熱いタバコを吹かす男”

即ち、”とてもイケてるセクシーな男” というわけだ。

(訳注:smoking hot には 上記2つの意味が懸けられて

います)

 

(Before he made it in the movies, Dean worked a lot on live tele-

vision. A fan of improvising, he went off-script on one show and

threw a few ad-libs at one of his co-stars, actor and future

president Ronald Reagan, who was totally confused by Dean's

acting method. Reagan wasn’t the only one who disliked Dean’s

spontaneity. "Just make him say the lines as they’re written,”

one actor said once. 

Although Dean was briefly engaged to actress Pier Angeli, his

sexuality has been a matter of debate. A number of biographers

doubt his relationship with Angeli was a physical one. Some bio-

graphers believe he was bisexual; others characterize him as

a homosexual who had one or two brief affairs with women.

It was rumored that his first sexual experience occurred as a

teenager when a local minister seduced him. 

When he wasn’t acting or racing cars, Dean liked to practice

magic tricks. A smoker, who was often photographed with a

cigarette dangling from his mouth, Dean put a magical spin on

his tobacco habit: he would put an unlit cigarette and a flaming

match into his mouth and then pull out a burning cigarette.

Another reason why Dean was smoking hot.  )

 

お付き合いいただき ありがとうございました。