お立ち寄り下さいましてありがとうございます。

 

"farm" には

 

       「幼児や貧乏人などを 料金を取って世話する

 

 という意味があり、 " baby farm " はそのような幼児を受け入れる家・施設を指します。

 

"baby farm" を経営していた女性が 預かった幼児を幾人か殺害した、という容疑で逮捕され ニュージランドで最初で最後の女性の死刑囚となりました。

 

Williamina (通称 Minnie) Dean [1844-1895] という女性です。

 

Minnie Dean – 1895 | Criminal Encyclopedia

    Minnie Dean

 

どんな事件だったのでしょう。

ちょっと覗いてみることにいたしましょう。

 

「1895年、サウスランドの Williamina (通称 Minnie) Dean

は ニュージランドで 絞首刑に処された 最初で唯ひとりの

女性になった。

 

この事件は 有料の幼児養護の厳しい現実を露呈し、

当時 多くの女性たちが直面した幼児預け先の選択肢

の少なさが 露顕したのである。

 

Dean は 1880年代後半頃から 田舎 ウイントンの自宅 で

"カラマツの家"(The Larches) という名で お金を取って

幼児たちの世話をしていた。

 

3歳以下の幼児を 一度に 9人まで世話できるように

なっていたのだが、幼児の死亡率が高かった当時として

は 預かった幼児のうち 幾人かは 病気になったり 亡く

なったりするのは 避けられぬことであったろう。

 

特に、そもそも 社会の低階層で恵まれず 狭苦しい場所

詰め込まれているような場合には 避けられなかったろう。」

 

(In 1895 Southland's Williamina (Minnie) Dean became the first –

and only – woman to be hanged in New Zealand. Her story ex-

posed the stark realities of paid childcare and the lack of choice

that many women faced in this period. 

Dean had looked after children, for a fee, since the late 1880s

at her rural Winton home, The Larches. At any one time there

could be up to nine children under the age of three in her care.

In an era of high infant mortality, it was perhaps inevitable that

some of the children would fall ill and die, especially if they were

disadvantaged to begin with and lived in cramped conditions.  )

 

「1889年に 生後6ヵ月の幼児が死に、2年後に 生後

6週間の幼児が 心臓弁膜炎と肺鬱血で死んだ。

 

死んだ幼児たちも "カラマツの家"に当時いた幼児たち

も みんな よく世話が行き届いていて問題はないが、

家が託児所としては不向きだ、と審問会は結論づけた。

 

その頃までに すでに 警察は Dean を調査していた。

 

預かる幼児の数をもっと増やそうと目論んだり、幾人かの

幼児の生命保険証を持ち出そうとして失敗したことなど

Dean の行動は 警察に知られていた。」

 

(A six-month-old infant died in 1889, and two years later a six-

week-old baby died of inflammation of the heart valves and con-

gestion of the lungs. The inquest concluded that the dead infant

and other children at The Larches were well cared for but that

the premises were inadequate. Dean was already under police

investigation by then. Police had found that she had been looking

for more children to take into her care and that she had tried,

unsuccessfully, to take out life insurance policies on some of the

infants. )

 

「幼児が死んだことで 更なる調査が行われた。

1892年、クライストチャーチ警察署は Dean が 母子家庭の

母親から 25ポンドで 預かった生後3週間の幼児を

追跡調査の対象とした。

 

警察は 下宿屋にいる Dean を 探し当て、汚い服を着せ

られ 酸敗し凝結した牛乳が入った瓶を口に宛がわれて

いる幼児の姿を発見した。

 

幼児を預けた母親は、 預けて たったの2日しか経って

いないのに すっかり瘦せ衰えて 自分の子だとは 殆ど

気付かぬほどだった、と語っている。」

 

(The death of the baby brought closer surveillance. In 1892 Christ-

church police took charge of a three-week-old child that Dean had

adopted from its single mother for £25. Police traced Dean to a

boarding house and found the child in very dirty clothes and being

fed from a bottle containing sour and curdled milk. The baby's mother

said she could scarcely recognise her child as it had ‘so altered

for the worse' in the two days that Dean had looked after it. )

 

「警察は もしかすると 亡くなった幼児たちの命を救えた

のかも知れない、と考えるに至った。

警察は Dean を 疑わしく思い、ずっと監視を続けた;

1893年、警察署長は Dean の言動に新たな関心も持って

いる旨、司法長官に書簡を送った。

 

1895年に 事態は急展開した。

 

5月2日に 鉄道警備員が 幼児を連れ 帽子箱を手にした

Dean が 汽車に乗り込むのを 目撃した。

帰りには 帽子箱だけしか持っていなかった。

後日、ポーターが証言した処によれば、その帽子箱は

妙に重そうであった、という。

 

鉄道沿いに捜索したが 警察は 手掛かりを得られなかった。

ところが、Dean の家の庭園を掘り返した処、ごく最近埋め

たと思われる2体の幼児の死体が見つかった。

 

2体は Eva Hornsby と Dorothy Carter であり、それに

もう少し年上と思われる男の子の骸骨(溺死させた、と後日

Dean は言っている) も見つかった。

 

審問検死の結果、Dorothy Carter は 泣き止まぬ幼児を

鎮静させるために よく使われる アヘン系鎮静剤を過剰に

投与され死んだものと結論付けた。」

 

(The police thought that they had probably saved the baby's life.

They remained suspicious and kept Dean under surveillance; in 1893,

the commissioner of police wrote to the Minister of Justice with re-

newed concerns about Dean's activities. 

Events moved quickly in 1895. On 2 May a railway guard saw Dean

board a train carrying a young baby and a hatbox. On the return trip

he noticed she only had the hatbox, which, as railway porters later

testified, was suspiciously heavy. After a fruitless search along the

tracks, police unearthed from Dean's garden the recently buried

bodies of two babies – identified as Eva Hornsby and Dorothy Carter –

and the skeleton of an older boy (whom Dean later claimed had

drowned). An inquest determined that Dorothy Carter had died of

an overdose of the opiate laudanum, commonly used to calm irritable

infants.  )

 

「1895年6月18日、Carter 殺害の罪で インバーガージルにて

Dean の裁判が始まった。

著名な弁護士 Alfred Hanlo が Dean の弁護を受け持った。

 

幼児 Carter の死は 事故死であった、という Hanlo 弁護士

の主張は認められず、6月21日、Dean は有罪となり 死刑判決

を受けた。

 

1895年8月12日、インバーガージルの絞首台で Dean は処刑

された、 ニュージランドで初めて死刑を執行された女という

芳しからぬ名誉を得て。」

 

(Minnie Dean went on trial for Carter's murder in Invercargill on 18

June 1895. She was defended by the renowned defence lawyer Alfred

Hanlo.

Despite Hanlon's defence that the baby's death was accidental, on 21

June Dean was found guilty of murder and sentenced to death.

She was hanged at Invercargill gaol on 12 August 1895, earning the

dubious honour of being the only woman ever executed in New Zealand.)

 

お付き合いいただき ありがとうございました。