お立ち寄り下さいまして ありがとう ございます。

 

"bonfire" は "bone"(骨) + "fire" ということで、

 

Animal Bones Manufacturer from Gurgaon

 

NY man gets 15 years in prison for filming boss set fire to homeless victim  | Ars Technica

 

             「獣骨を燃料として燃える火

 

が原意でした。

 

後に、「火葬用の積み薪」、「異端者や焚書の対象

となった書物などを焼き捨てる火」を指すようになり、

 

現在は、

 

     「祝賀やお祭りの大篝火[かがりび]

 

In a Word: Dancing 'Round the Bonfire | The Saturday Evening Post

     

           「塵芥を焼く火 「焚火[たきび]

 

Fire crews called to increasing bonfire false alarms during lockdown

 

と言う意味で使われます。

 

ヒッチコック劇場に "Bonfire" というタイトルの

作品がありますので どんな内容にしているのか

ちょっと覗いてみることにいたしましょう。

 

「Robert Evans は 平信徒の素人説教師で、平日

タクシーの運転手をしている。

 

cab driver に対する画像結果

 

彼は ペンシルヴァニア州の炭鉱からやって来た男で、

二度と再び炭鉱夫なんかに戻る積りはない。

 

coal miner に対する画像結果

 

彼は Naomi Freshwater という裕福な女性と知り

合って求婚し、その後、彼女の邸宅を自分のものに

して教会を建てたいがために 彼女を殺してしまった。

 

manor に対する画像結果

 

ところが、Freshwater の姪で、若くて独り者の Laura

が この小さな町にある 亡くなった叔母の邸宅へ移り

住んだ。

 

Robert は Laura に いろいろと画策したのだが、彼女

の マイペースの生活を確立したいという望みを 強め

させるだけで、邸宅は 彼女のものになったままだ。

 

Robert は とうとう Laura まで殺してしまった。

 

彼女の死体を トランクに詰め込み、燃やしてしまうため

広場にある篝火(かがりび)用の穴に放り込んだ。

 

trunk に対する画像結果

 

暫し後、篝火を焚いたテント集会に集まった人々の前で 

彼は説教を始めた。

 

やがて、雨が降り始め、その雨のせいで 篝火が消えて

しまった。

 

そして、半焼けになったトランクの中身が 集まった人々の

目に晒された。

 

警察が テント集会に駆け付けた...............」

police car に対する画像結果

(Robert Evans is a lay preacher who on weekdays drives a 

cab.   He has come up from the Pennsylvania coal mines. 

He is determined not to go back to being a coal miner.

He woos a rich woman named Naomi Freshwater and kills her

to inherit her house in order to get her manor for his church.

But, Mrs. Freshwater's niece Laura, a lonely young woman, 

moves into her newly-deceased aunt's home in this small town.  

His efforts toward her only result in a desire to sort out her 

own life, the house remains hers. 

Evans kills her at last, places her body in a trunk and carries 

it to a firepit in the yard for burning out. 

Later, as he is preaching to a crowd, it begins to rain. 

The rain puts out the fire and the contents of the half-burnt

trunk are revealed. 

The police arrive at the tent meeting...............)

 

お付き合い いただき ありがとうございました。