お立ち寄り下さいまして ありがとう ございます。
"render” は ラテン語 "reddo" (返す to give back)
がロマンス語経由で英語に入り変化したもので、
「返す」「渡す」というのが基本的な意味です。
が、覚えておきたい 次のような意外な意味もあります。
① (役を)演じる、解釈して表現・描写・演奏する
A good actor renders a character to the life.
[名優は 人物を生き写しに 見事に演ずる]
② 翻訳する
Render the following into Japanese.
[次の文を和訳せよ]
③ 壁の下塗りをする
Plasterers rendered the wall in the park.
[左官屋さんたちが 公園の壁を下塗りしていた]
ところで、 "services rendered" は 「提供された役務」
という意味でもあり、「役務は提供された」 (=役務完了) と
いう意味にもなります。
ヒッチコック劇場の "Services Rendered" は 上記の後者
の意味で タイトルにしています。
どんな役務が完了したのでしょう。
ちょっと覗いてみることにいたしましょう。
「建設工事現場を通行中に ある若者の頭に 落下物が
当たった。
浮浪者が その若者に寄って来て声をかけ、彼の仲間
に一杯おごらそうとした。
お互い自己紹介ぐらいしよう、ということになったのだが
その若者は その時に初めて 自分が誰なのか まったく
分からなくなっていることに気付いた: 記憶喪失だ。
自分の名前も分からず、何処へ行こうとしていたの
かも 思い出せない。
自分の財布の中に 乏しい手掛かりがあった;
千ドル札一枚 と Dr.Ralph Mannix の名前と住所を書いた
紙片である。
若者は兎も角も その Mannix という人物の処に行ってみた。
が、Dr.Mannix は 若者のことは 何一つ知らなかった。
Dr.Mannix には 若者が誰だか 一切 分からなかった。」
(While passing a construction site a young man is hit on the head.
A street person cons him into buying them a drink.
It's only when they go to introduce themselves that the young man
realizes he has no idea who he is and has suffered a complete loss
of memory ; he gets amnesia.
He can't remember who he is or where he was going.
The only clues he finds in his wallet : a thousand dollar bill and
the name and address for a Dr. Ralph Mannix.
He visits Mannix, but the doctor doesn't recognize him.
Dr. Mannix has no idea who he is. )
「Dr. Mannix は 何か 身近なものが 記憶を蘇らせること
ができるかも知れない、と その若者にほのめかした。
で、Dr. Mannix の事務所にいる時、若者は Dr. の奥さん
の写真を見て、自分に妻がいたかどうか 考えた。
後になって、若者は 記憶を取り戻した;
自分が誰なのか、自分は何故 Dr. の名前と 千ドル札を
持っているのか 分かったのだ。
千ドル札は Dr. の奥さんに貰ったものだと思い出した。
若者は 殺し屋で 夫を殺すようにと 奥さんに雇われた
のであった。
若者は もう一度 Dr. を訪ね、契約を履行した;
役務完了だ。」
(The doctor suggests that something familiar may trigger his
memories to return.
But while at his office, he sees a picture of the doctor's wife
and wonders whether he has a wife of his own.
Later his memory returns ; the young man recalls who he is
and why he had the doctor's name and a $1000.
He realizes that the thousand dollars was from the doctor's
wife.
He's a hitman and she hired him to kill her husband.
He visits the doctor again and fulfills his contract ; services
rendered. )
お付き合い いただき ありがとうございました。