こんにちは![]()
昨日は旅行から帰宅し、洗濯や片づけを済ませてから、
両親と中華レストランに行ってきました。
↑似たようなものを頼んでしまった。
↓こちらは中華麺の上にあんかけ風になってます。
みんなでシェアしました。
両親と解散した後、遅くにすいません・・・と、
ジムにご夫婦で来ている会員さんの
旦那さんの方からラインが来て、
「(海外ドラマの)〇〇のシーズン7が放送されてたって知ってました![]()
うち、全然知らなくて![]()
今第9話が放映されてますよっ
」って・・・。
ハワイを舞台にしたこのドラマ、ファンなんですよね。
私がハワイで買ってきたTシャツを着てレッスンに出てたら、
あちらから話しかけて来てくれたのが親しくなったきっかけです。
で、我が家は子供たちが早くから情報をキャッチしていて、
第1話から全部録画してありました。
そしたら「ぜひコピーさせてくださーい![]()
![]()
」って。
(早くに気づいてご夫婦に教えてあげればよかったのに、
そういう気が全然回りませんでした
)
もちろん、お安い御用です・・・ってなことで
コピーしてあげようと思ったのだけど、
はて
TVから直接ハードに録画されているものを
どうやったらDVDにコピーできるんだろう![]()
DVDプレーヤーにつなげばいいのかな~![]()
でも見たところ、ケーブルをつなぐことができるような部分がないのです。
機械に疎いので・・・と、その旦那様に聞いてみたところ、
「TVと直接繋いでるハードの場合は
コピー不可かも知れないです・・・
」と。
型番等伝えて調べてもらったら、やっぱりダメでした。
「ならぜひ我が家に見に来てね~」とは言ったものの・・・
それもどうなんだろうとか・・・![]()
![]()
![]()
何もお役に立てず本当に申し訳ないわ・・・
コピー、できるものならしてあげたかったなー。
DVDやブルーレイもまだ発売されてないしね。
私はとりあえず番組が録画できればいいと思ってたけど、
こういう時に機械を購入する際も
コピーできる機器かどうかで選んだりとか
詳しい人ならするはずだと思うのですよね。
こういう知識がない自分、ちょっと残念だなと思いました。
ちなみに、昔韓国では、パソコンなどに疎い人のことを
コンメンと呼んでました。
コンピューターの「コン」と、
盲目の「盲(メン)」を合わせた造語です。
今も使うのかしら~![]()
さてさて、今週も頑張りましょうね~![]()









