今日は久しぶりのFRIENDS

Final SeasonのEpisode7から。


結婚を決めたフィービーとマイク

ふとしたことから、結婚式をやめてその費用を寄付することに。


で、寄付するシーン


フィービー:We are here to make a rather sizable donation to the Children.

結構な額の寄付をしたいんですが。


受付:Any contribution ,large or small,are appreciated.

どんなに多くても、少なくても寄付は感謝します。


受付:(額を見て)Well this is very generous.

これは、多額ですね。


フィービー:We don't want any recognition.

       This is completely anonymous.

お礼はいらないは。

匿名でお願い。


マイク:Completely anonymous.

From two kind strangers.

そう。匿名で。

なぞの二人から。


フィービー:Mr.X and Fhoebe Buffay.

ミスターXとフィービーブッフェイね。


受付:If you like, We can put your name in our Newsletter.

もしよろしければ、広報に載せますが。


マイク:Not necessary.

その必要はないよ。


フィービー:Buffay is spelled B-U-F-F-A-Y.

ブッフェイのスペルは、B-U-F-F-A-Y.


マイク:and X is "Mike Hannigon"

XはMike Hannigon


受付:Well on behalf of the children,Thank you very much.

子供達に代わってお礼を言います。


では、ポイントを少々


フィービー:We are here to make a rather sizable donation to the Children.

結構な額の寄付をしたいんですが。


受付:Any contribution ,large or small,are appreciated.

どんなに多くても、少なくても寄付は感謝します。


make a donation・・・寄付をする。

その後の受付のcontributionも寄付です。

他にも基金の寄付:endowmentもあります。



次に・・・

This is completely anonymous.

匿名でお願い。


anonymnous:匿名

です。


次に・・・

受付:Well on behalf of the children,Thank you very much.

子供達に代わってお礼を言います。


on behalf of~で ~に代わって

となります。


今日は、こんなかんじで。



ランキング参加中です。もしよろしければクリックお願いいたします。

奪取:技術士(環境部門) ~Trilingual Professional Engineer ~英語・中国語も にほんブログ村 資格ブログ 自然・環境系資格へ