왜 그래 무슨 일 있었어 너의 얼굴이 말이 아냐 말해봐
ウェ グレ ムスン イル イッソッソ ノエ オルグリ マリ アニャ マレバ
どうしたの?何かあったの?その顔、普通じゃないよ…言ってよ

 

왜 그래 나쁜 일인 거야
ウェ グレ ナップン イリン ゴヤ
どうしたの?悪いことなの?

 

나랑 눈도 맞추질 못해 지금 넌
ナラン ヌンド マッチュジル モテ チグム ノン
今の君、私と目も合わせられないじゃん

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
一体なんで何も言わないの?

 

미안해서 못하는 거야 하기 싫어 안 하는 거야
ミアネソ モタヌン ゴヤ ハギ シロ アナヌン ゴヤ
悪くて言えないの?それとも言いたくなくて言わないの?

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
なんで何も言わないの?

 

내가 알면 안 되는 거야 이제 할 말도 없는 거야
ネガ アルミョン アン デヌン ゴヤ イジェ ハル マルド オムヌン ゴヤ
私が知っちゃいけないの?もう言うこともないの?

 

왜 그래 그렇게 어려워 뭘 좀 먹으러 갈까
ウェ グレ クロッケ オリョウォ ムォル チョム モグロ カルカ
どうしたの?そんなに言いづらいの?何か食べに行く?

 

일단 나갈까
イルタン ナガルカ
とりあえず外に出ようか

 

왜 그래 뭘 하자는 거야 참는데도 한계가 있어 알겠니
ウェ グレ ムォル ハジャヌン ゴヤ チャムヌンデド ハンゲガ イッソ アルゲンニ
どうしたの?何がしたいの?我慢にも限界があるの、わかる?

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
なんで何も言わないの?

 

미안해서 못하는 거야 하기 싫어 안 하는 거야
ミアネソ モタヌン ゴヤ ハギ シロ アナヌン ゴヤ
悪くて言えないの?それとも言いたくなくて?

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
なんで何も言わないの?

 

내가 알면 안 되는 거야 이젠 할 말도 없는 거야
ネガ アルミョン アン デヌン ゴヤ イジェン ハル マルド オムヌン ゴヤ
私が知っちゃダメなの?もう何も言うことないの?

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
なんで何も言わないの?

 

미안해서 못 하는 거야 하기 싫어 안 하는 거야
ミアネソ モタヌン ゴヤ ハギ シロ アナヌン ゴヤ
悪くて言えないの?それとも言いたくないの?

 

도대체 왜 아무런 말도 없는 거야
トデチェ ウェ アムロン マルド オムヌン ゴヤ
なんで何も言わないの?

 

내가 알면 안 되는 거야 이젠 할 말도 없는 거야
ネガ アルミョン アン デヌン ゴヤ イジェン ハル マルド オムヌン ゴヤ
私が知っちゃいけないの?もう何も言うことないの?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

相手が何も話してくれないことに対して、

不安・苛立ち・心配が混ざってる曲です。