오키나와 스쿠버다이빙 레저전문도우미 이원영GAG와 함께 합니다.

沖縄スキューバダイビングレジャー専門のヘルパーイウォンヨウンGAGと一緒にしています。

인천 ↔ 오사카 항공편은 아시아나와 진에어가 운영 중입니다.

이번 오키나와 스쿠버다이빙은 아시아나와 함께 합니다...

仁川↔大阪便はアシアナとされたエアが運営しています。

今回の沖縄スキューバダイビングはアシアナと一緒にしています...

인천에서 출발한지 2시간쯤 지나니 ... 어느덧 오키나와가 보입니다

仁川から出発して2時間くらい経ったら...いつのまにか沖縄が表示されます


2시간20분쯤 걸려 도착한 오키나와 공항은 엄청 작은 규모 입니다.

혼자 다이빙장비 가방 4개를 가지고 나오다 보니 많은 오해를 받습니다.

짐을 다 풀어 헤치려는 순간 교육생의 라이센스를 보여주니 스고이~ 스고이 스고이 ~

한방에 그냥 통과 합니다... 감사합니다

2時間20分ごろかかって到着した沖縄空港はすごく小さな規模です。

一人でダイビング機器バッグ4つを持って出てきてみれば多くの誤解を受けます。

荷物を全部解放ヘチリョは瞬間受講生のライセンスを見せてくれたらスゴイ~スゴイスゴイ~

漢方にそのまま通過します...ありがとうございます


5분거리에 있는 국내선 청사로 이동하니 여긴!! 국제선보다 4배정도 큰 규모인것 같습니다.

1층에는 이런 수족관들이 비치되어 있어 오키나와 바다속을 미리 만나 보실 수 있습니다.

제주공항에도 하나쯤 있으면 좋을것 같다는 생각을 해봅니다....

5分の距離にある国内線庁舎に移動したらここ!国際線より4倍の規模であるようです。
1階には、このような水槽が設置されており、沖縄の海の中をプレビュー会ってみることができます。
済州空港にも一つくらいあれば良いことだと考えて見ます....


핀크 마리나 클럽에서 픽업나온 차량에 짐을 실어놓고 일행을 기다립니다.....

보통 가죽시트를 사용하는 우리나라에 비해 이곳은 기본 시트에 코팅지 비슷한걸로 입혀 놓았습니다.

ピンクマリーナクラブからピックアップ出てきた車に荷物を載せておいて一行を待ちます.....

通常の革シートを使用している我が国に比べて、ここは基本シートにコート紙同様のことで着せました。


이제곧 현중씨가 나오려나 봅니다. 많은 팬분들이 모여 들기 시작 합니다

もうすぐヒョンジュンさんが私来るかなみます。多くのファンの方々が集まり始めています


오키나와에서 만난 우리는 2시쯤 다이빙 보트에 탑승합니다.

정원 50명을 태울 수 있는 엄청난 규모의 보트 입니다.

정말 놀라운 것은 2명이 와도 언제나 보트를 띄운 다는것 입니다

沖縄で出会った私たちは2時ごろ、ダイビングボートに乗っています。
定員50人を乗せることができる巨大な規模のボートです。
本当に驚くべきことは、2人ともいつもボートを浮かべたということです


우리는 이렇게 장비를 셋팅하고 첫 다이빙을 시작 합니다...

私達はそう装備を設定し、最初のダイビングを開始します。


2회의 다이빙을 마무리하고 돌아가는길에 우리는 고래를 찾아 다니는 보트 무리를 발견하고

함께 고래를 감상 합니다.....정말 멋집니다

2回ダイビングを終えて帰る途中に、我々はクジラを見つけて通うボートの群れを発見して

一緒にクジラを見ています.....本当に素敵


다이빙 후 숙소에서는 디브리핑과 함께 휴식을 ......

ダイビング後宿舎では、ディブリーフィングと一緒に休息を......


다음날 우리는 게라마 제도로 들어 갑니다.

翌日、私たちは慶良間諸島に入ります。


리조트 건물 벽에는 해로운 생물들 관련 포스터가 이렇게 붙혀져 있습니다.

세심한 배려가 좋아 보입니다.

リゾートの建物の壁には、有害な生物たち関連のポスターがそう与えられてられています。

細心の配慮が良く見えます。


정리가 잘되어 있는 스쿠버 다이빙샵 내부 입니다.

整理がなされているスキューバダイビングショップの内部です。



렌탈용품도 사진과 함께 소개를 잘해 놓았습니다...

レンタル用品も写真と一緒に紹介を上手ました...


아주 귀여운 샤워기 녀석!!!

非常にかわいいシャワーやつ!

게라마 제도에서 우리는 거북이, 개복치, 샤크, 닭새우 등등 다양한 오키나와 수중생물들을 만났습니다.

그리고 마지막으로 우린 일본인 친구와 기념 사진을 남깁니다

.慶良間諸島では、亀、マンボウ、シャーク、ダルセオ等、様々な沖縄の水中生物を会いました。

そして最後に、私たちは日本人の友達と記念写真を残します。


다음날 저녁 오키나와 국제영화제에서 현중씨는 10여곡의 노래를 팬들과 함께 합니다.

다이버 현중씨와는 또 다른 모습의 현중씨 입니다.

翌日の夕方沖縄国際映画祭でキム·ヒョンジュンさんは10曲余りの歌をファンと一緒にしています。
ダイバーヒョンジュンさんとはまた違った姿のキム·ヒョンジュンさんです。



돌아오는날 오키나와 공항에서는 수중렌턴 밧데리 문제로 10여분간 실랑이를 하다가

우린 인천으로 돌아 옵니다.

帰ってくる日沖縄空港では、水中レントンバッテリーの問題で10分間押し問答をしている途中
私たちは仁川(インチョン)に戻ります。

※ 이상 오키나와 스쿠버다이빙 포스팅을 마무리 합니다. 아름다운 오키나와 수중세상을 사진과 영상으로

함께 할 수 없어서 아쉽지만 오키나와 다이빙에 관한 문의 사항은 댓글 및 쪽지 부탁 드립니다.

※以上沖縄スキューバダイビングの投稿を仕上げています。美しい沖縄水中世界を写真と映像で

一緒にすることができなくて残念だが、沖縄のダイビングに関するお問い合わせは、コメントやメッセージお願い致します。



GAG (ceo210)


http://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=ceo210&logNo=40186766071&categoryNo=0&currentPage=1&sortType=recent&isFromList=true