The 1975のファーストアルバム「THE 1975」から"Robbers"を和訳します✒
この曲は銀行強盗や殺人を繰り返したボニーパーカーとクライドバロウのような恋愛が描かれた物語になっています〇



[Verse1]

She had a face straight out a magazine

彼女は雑誌から出てきたみたいに綺麗なんだ
God only knows but you’ll never leave her

彼女から離れられないことは神様しか知らない
Her balaclava is starting to chafe
彼女のマスクは使い古されてる

When she gets his gun, 
彼女が拳銃を手に取った
he’s begging,
彼は頼むんだ
 'Babe stay, stay'
「待ってくれよ」



[Hook1]

'I'll give you one more time

また君にチャンスを与える
We'll give you one more fight
また喧嘩するだろうけど
Said one more line

また言うんだ
Will I know you?'


君の事ちゃんと分かってるのかな

[Verse2]

Now if you never shoot, you’ll never know
別れた方が良いのか分からない

And if you never eat, you’ll never grow

でも絶対1人では生きていけない
You’ve got a pretty kind of dirty face

君は不気味だけど可愛いんだ
And when she's leaving your home

彼女は家を飛び出した彼に言うんだ
She's begging you to stay stay, stay, stay, stay


頼むからここにいてよ

[Hook2]

'I'll give you one more time

また愛し合って
We'll give you one more fight
また喧嘩する
Said one more line

また言うけど
There'll be a riot, 
また暴動を起こす
‘cause I know you'


君の事は分かってるから

[Bridge]

Well now that you’ve got your gun
君は拳銃を手に取った

It’s much harder now the police have come

警察が来て大変なことになってる
And I'll shoot him if it's what you ask

君のためなら何でもするよ
But if you just take off your mask
でもマスクを脱いだ後に
You'd find out everything’s gone wrong
全て間違いだったと気づいてしまったら?
Now everybody’s dead

みんな死んだんだ
And they’re driving past my old school
古くなった母校の前を通るけど

And he’s got his gun, he’s got his suit on

彼は拳銃を持ってるんだ
She says, 
彼女は言う
'Babe, you look so cool'

「あなた格好良いよ」

[Outro]

You look so cool
本当にあなたは格好良い

You look so cool, cool, cool, cool

とても格好良いよ

最後に
'you look so cool' ではなく 'you look so cold' と書かれてるサイトもあります✔️
その場合は彼が死んでしまうバッドエンディングになります◼

{318F489C-6BEB-4267-8224-4784B64AE1A1}