The Neighbourhoodのセカンドアルバム「Wiped Out!」から"Daddy Issues"を和訳します✒
ジェシーラザフォードは「Wiped Out!」をリリースする前に父親を亡くしています◼
彼のように亡くしたり、離婚であったり、虐待など、父親との問題がある人は少なくないでしょう◻



[Verse 1]

Take you like a drug
君をドラッグのように

I taste you on my tongue
舌で味わうんだ



[Pre-Chorus]

You ask me what I'm thinking about

何を考えてるのか聞かれたら
I'll tell you that I'm thinking about

僕は答えるよ
Whatever you're thinking about

君と同じこと考えてるよって
Tell me something that I'll forget

忘れそうになったら教えてね
And you might have to tell me again

何回も言わせるかもしれないけど
It's crazy what you'll do for a friend
君は優しすぎるんだよ



[Chorus]

Go ahead and cry, little girl

泣いてもいいんだよ
Nobody does it like you do

我慢するのは君くらいだ
I know how much it matters to you

どれだけ大事なことなのか知ってるよ
I know that you got daddy issues

お父さんのことだよね
And if you were my little girl
君が僕のものだったら

I'd do whatever I could do

できることはなんでもしたのに
I'd run away and hide with you

一緒に現実逃避したよ
I know that you got daddy issues,
分かってるんだ
and I do too


僕と同じなんだよ

[Verse 2]

I tried to write your name in the rain

雨の中で君の名前を書こうとしたよ
But the rain never came
でも雨は降らなかったんだ

So I made with the sun
太陽が登ったら

The shade

陰ができる
Always comes at the worst time

いつもタイミングが悪いんだ

[Pre-Chorus]




[Chorus]




[Bridge]

I keep on trying to let you go

受け入れられないよ
I'm dying to let you know

知って欲しいんだ
How I'm getting on

僕がどうやって過ごしているか
I didn't cry when you left at first
最初泣かなかったんだ
But now that you're dead it hurts

でもやっぱり辛すぎる
This time I gotta know
知っとかないとダメだ

Where did my daddy go?

お父さんはどこに行ったの?
I'm not entirely here

もう生きていけない
Half of me has disappeared
僕の半分は消えてしまったよ

Go ahead and cry, little boy

僕も泣いていいんだよね
You know that your daddy did too

分かってくれるんだね
You know what your mama went through
お母さんだって経験したんだもんね

You gotta let it out soon, just let it out
もう吐き出してもいいんだよ


[Chorus]


最後に
いつかは親が亡くなる時が来るって思うだけでも辛過ぎますよね◼
僕はお父さんを世界で1番尊敬してます◻
{E34D7F18-93A2-4047-AA0B-0C8EE1F3D9D0}