[情報戦 ]バイデン、アメリカの避難民を語る もし彼らが死んだら、トランプのせいにする | taroozaの不思議の謎解き 邯鄲(かんたん)の夢

taroozaの不思議の謎解き 邯鄲(かんたん)の夢

☆BLOGの話題は、精神世界とリアルな現実世界の話題です。
巡礼の旅で、危機に瀕する日本を感じました。
未来の孫たちへ、「日本人の霊的遺伝子」を繋げる責務が、今の世代にあります。

Biden on American Evacuees: “F** Them. If they die, we’ll blame Trump.”-real raw news
By Michael Baxter -August 18, 2021

 

❒バイデン、アメリカの避難民を語る。「F**  Them. もし彼らが死んだら、トランプのせいにする」-real raw news 2021.8.18

 

 

カブールがタリバンに占領されたとき、傀儡のバイデン政権はこれまでで最悪の危機を経験した。それは、正統な政府機関を装った犯罪的な米国政府からほとんど切り離された米軍にどう対抗するかということだった。 そして、バイデン(彼を演じた俳優)が、悪化するアフガニスタンの危機に関連してロイド・オースティン(Lloyd Austin) 国防長官に助言を求めたとき、無力なオースティンは、軍をコントロールすることはできず、敵陣に閉じ込められたアメリカ市民を脱出させる方法については何も答えられないと認めた。

 

*ベンガジの裏切り者 ロイド・オースチン国防長官

 

「まあ、いいや、fuck them。もし彼らが死んだら、トランプを責めるだろう」と、バイデンはアフガニスタンに閉じ込められたアメリカ人について語った。

 

どこにでもある「トランプのせいにする」という言い回しは、ディープステート(DS)が市民への締め付けが弱まっていると判断したときに使う言い訳だ。バイデンがアメリカ人の命を守れなかったことで、彼のメディアや政治的な味方から激しい批判を受け、ナンシー・ペロシ(Nancy Pelosi )はディープステートの支持者の流出を防ぐために「バイデンの後ろに立つように」と民主党議員に懇願したほどである。

 

*ナンシー・ペロシ米下院議長「大統領がアフガニスタンに関する声明の目的を明確にし、行動したことは称賛に値する」

 

 

タリバンが次々と州を奪還したので、アメリカの優位性が失われていく中、ロイド・オースティン国防長官は、直近の宿敵である海兵隊大将で統合参謀本部メンバーのデビッド・H・バーガー(David H. Berger)に連絡を取り、危険にさらされているアメリカ人を避難させるための軍の支援を懇願しました。

 

*デビッド・H・バーガー海兵隊大将・統合参謀本部上席メンバー

 

「あなたはアメリカ人のことなどどうでもいい。あなたが気にしているのは、面子を保つことと、手下を守ることだけです。貴方は魂を売ったのだ 。だが、我々、真のアメリカ人は 同胞を死なせはしない。 我々はすでに仲間を帰す計画を立てている。あなたや間違いなくバイデンのためではありません。だが、我々はアメリカ人の命を大切にしているからだ」と、バーガー大将がオースティンを非難したと、大将のオフィスの機密情報筋が伝えている。

 

「アメリカはあなたに感謝するだろう」とオースティンは答えた。

 

「アメリカを代表しているふりをするな。あなたは人気を気にしているが、私は命を救うことを気にしている」とバーガ大将は答えた。

 

アメリカ人の命を守るために6,000人の軍隊の派遣を指揮したのは、バーガーをはじめとする統合参謀本部であったと、私たちの情報筋は語ったのです。*(避難民救出作戦)

 

*アフガン撤退 バイデン大統領モドキ

 

しかし、軍の計画を知ったバイデンチームは、すぐに自分の手柄にして、あたかも自分たち犯罪幹部が軍の支援を集めたかのように見せかけた。

 

「彼は、自分の支持率がハリスのように急速に下がることを知るまでは、アメリカ人の命などどうでもよかったのです。私たちは、彼がタオルを投げて(降伏)、死んだアメリカ人を巻き添え被害者として数える準備ができていたことを知っています。アメリカ人の命を救ってくれたのは、バイデンでもなく、彼の部下でもなく、トランプと軍に感謝しなければならない」と情報筋は語った。

 

注:本サイトで「バイデン(Biden)」という名前を使用する場合、アーサー・ロバーツ(Arthur Roberts)を含む多くのボディダブ ル(body doubles) や俳優が公の場やテレビでバイデンを演じているため、必ずしも本物のジョセフ・R・バイデン(Joseph R. Biden)を指しているわけではありません。

 

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。*一部修正

 

 

>「まあ、いいや、fuck them。もし彼らが死んだら、トランプを責めるだろう」と、バイデンはアフガニスタンに閉じ込められたアメリカ人について語った。

 

アメリカのスラング『Fuckの使い方』【総まとめ30選】

 

シャーラと正しい●●の使い方?!"How To Use F*CK" With Sharla!

https://youtu.be/U6Bh3edAPMk

Micaela ミカエラ2014/10/12

Fuck that/him/her(ファックダット/ヒム/ハー)

意味: ゆるさねぇ!!
どんなときに使うか?:  人やものに大して怒りを表すとき

例文:I saw your girlfiend kissing some guy.(おまえの彼女が男とキスしてるの見たぞ。)
      What??? I fuck her!(なに?あいつゆるさねぇ!)


・・バイデン・モドキの言葉遣いが低級なのと、軍事センスが未熟なのは分りました。犠牲者を増やすだけで、迂闊には使えないw