「突」を「とっ」と読む言葉いろいろ | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

多分「突」を「とっ」と読む場合は言葉の最初に「とっ」がくると思いますが、そういう言葉でぱっと頭に浮かぶものというと、「突出」「突風」「突発」「突拍子」「突破」「突進」など、何となく漢字表記だろうなと思われるようなものばかりです。実際、これらを調べてみると漢字表記です。

ですから一瞬、「とっ」と読むものは全て漢字表記になるのかなと思いきや、それはこのブログにこれまで何度もあったようにやはり間違いで、中には平仮名表記のものもあります。

それらが以下のものです。

(※私が用字用例辞典でざっと拾った限りです。もし見落としがあった場合は申しわけありません)

 

・とっぱな

・とっぴ

・とっ外れ

 

日本語としては、漢字でそれぞれ「突端」「突飛」「突外れ」と表記できますが、用字用例辞典では平仮名表記となります。

「とっぱな」と「とっぴ」は、「突破」や「突飛」が漢字表記ですから、ついついその流れで間違ってしまいそうな気がします。注意をしなければなりません。

というか、このうち「とっぴ」は、かなり前に納品前チェックリストに入れて以来、外せないものの一つです。いいかげん外したいんですが、実際間違うので外すことができません。