「言う」 or 「いう」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

これは、たくさん出てくる、かつ非常に難しい部分があって最初にとても悩んだものです。

ざっくり言うと、「言葉として発する」意味が強い場合は「言う」で、そうでないものが「いう」になります。


(例)私はきのうそう言った

   セールスマンが、昼といわず夜といわず訪問してくる。


こう書くとシンプルでわかりやすいようにも聞こえるんですが、

微妙な部分があります。


(例)逆に言うと、そうしたほうがいい。

   どちらかというと右のほうがいい。


このあたりは、最初ほんとうに使い分ける意味がわかりませんでした。

後者の「その意味からいうと」は、「言葉として発する」というよりも「解説の意味合いが強い」ということで平仮名表記ということなのです。

と書いた上の文章にも「という」が複数ありますが、そちらに近い意味合いであるということです。


そのほか、


(例)誰が何と言ってもそれは間違っていない。

   やはり何といっても、子供は国の宝ですから。


というあたりも微妙です。

このあたりは、始めて2年はたっぷり悩んでいました。今はようやく何となくわかるようになりましたが、やっぱり難しいです。