中国語単語帳【以便・以免・省得・难免・未免・不免】 | ★tankoronopuke日々の暮らし★

★tankoronopuke日々の暮らし★

夫と息子の3人暮らし。3人揃ってインドア派。
中国語検定準1級・HSK8級・新HSK6級·TECC中国語コミュニケーション能力検定883/1000点。
2023年秋から韓国語学習中。
息子弁当を小・中・高・予備校と13年作りました。
見ている人がほぼいないと思う私の備忘録。

右上矢印とにかく~いつも覚えられないので、入力しちゃいますビックリマーク

以前入力したのもあるかもだけど~シラー

あ~難しいかお



以便:~するために、~できるように


你留个电话号码,以便今后联系。



以免:~しないですむように、~しないように


事先做好准备工作,以免发生意外。

你到北京后赶紧来信,以免家里人挂念。

挂念:気にかける、心配する)



省得:~しないですむように、~しないように


到了那里打个电话来,省得家里担心。


你顺便告诉他一声,省得我再通知他了。



难免:免れがたい、あり得る


工作中犯点错误是难免的。 

仕事で少しミスをすることは避けがたい


这么不注意身体,难免生病。 

こんなに体に気をつけないと、病気にかかりやすい



不免:~を免れない、どうしても~する、思わず~する


坐十几个小时的飞机,不免有些疲惫。 

十何時間飛行機に乗ると、どうしてもいささか疲れてしまう。


第一次登台,不免有些紧张。

初舞台なのでどうしても緊張する。


由于紧张,不免脸红起来。

緊張して思わず顔が赤くなってきた。



未免

①いささか~のようである、どうも~のようだ

②~を免れない


①你的态度未免生硬了些。 

あなたの態度は少しぶっきらぼうのようだ

生硬:不1.自然である、ぎくしゃくしている 2.粗雑である、ぶっきらぼうである)


①对他的评价未免有点太高了。


②这样下去未免要出问题。 

このままいくと問題が起こるのは免れない



1不免後ろは肯定形のみ、难免後ろは肯定形・否定形をとる。

难免の後ろの動詞は否定形であっても肯定形と意味は同じになる。


不守交通规则的话难免不出(=事故。 
交通規則を守らなければ、事故を免れない


2难免客観的にある結果が避けられない、または避けることが難しい。
の修飾を受けて述語になる.

经验不多难免办错事。 
あまり経験を積んでいないので、どうしてもミスをしてしまう。

初次见面难免生疏。 
初対面なのだから、よく知らないのも無理はない

生活当中一些小摩擦是难免的。 
生活の中での小さないざこざは免れがたいものである。