翻訳の日
今日はプラン・インターナショナルの翻訳の日
エクアドル、ボリビア、インド、ケニアなど
世界中の子どもたちからのお手紙を日本語に訳します
今回のお手紙では
コロナが収束してきて
学校が再開されて嬉しい!
というような喜びの内容が多く
良い状況に向かっている
世界の様子も知れて本当に良かったです。
今日は新宿付近で
アサヒビールの飛行船「新スーパードライ号」が飛んでいました。
と飛行船の真下に書いてあり
airship & Shinjuku Nomura Building + Sompo Japan Building
【今日の英単語クイズ】
portmanteau
次の中で、この単語を表しているものはどれでしょう?
1) something which appears pretty or attractive
2) something at or close to the shoreline
3) something comprised of different elements
答えは…
3番
something comprised of different elements
異なる要素で構成されているもの
元々はフランス語で、「大きな旅行かばん」を表す単語だったことから
“かばん語”(混成語)と言われ、
かばんの中にいくつか単語を入れて
その後かばんを開けてみたら
1つの新しい言葉になっていた、というイメージです。
portmanteau【pɔɚtmænṭoʊ】
A blend of two or more words into one new word.
2つ、またはそれ以上の語の一部を組み合わせて作った言葉
例えば、下記のような“かばん語”があります。
breakfast(朝食) + lunch(昼食)= bruch(ブランチ)
smoke(煙) + fog(霧)= smog(スモッグ)
motor (自動車) + hotel(ホテル) = motel (モーテル)
Bombay(ボンベイ) + Hollywood(ハリウッド) = Bollywood(ボリウッド)
wiki(ウェブサイトの共同執筆・編集システム)+encyclopedia(百科事典)=wikipedia(ウィキペディア)
sky(空) + peer to peer(コンピューター同士の連携) = skype(スカイプ)
hungry(空腹の) + angry(怒り) = hangry(お腹が空いてイライラしている様子 - angry or in a bad mood because you are hungry)
Keep looking up,
上を向いていこう
Mayumi