JAZZシンガー/英語発音スペシャリスト田中真由美オフィシャルブログ
🔶田中真由美 JAZZ NIGHT🔷

【日時】2024年11月22日(金)19:30-21:30

【出演】田中真由美(ヴォーカル)
田村文利(ピアノ) 宮崎カポネ信義(ギター) 酒井麻生代(フルート) 

【会場】MZES(エムゼス)東京

🧡詳細・ご予約>>>こちらからどうぞ



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>

早稲田大学公開講座にゲスト出演します

 

 

こんにちはラブラブ

 

 

11月に早稲田大学エクステンションセンターの公開講座「ジャズを聴く喜び」

 

にゲスト出演することが決まりました。

 

 

 

 

11月8日(金)【ヴォーカル & ピアノDuo : Standard NumberのVerseの素晴らしさ】

 

 

今回の講座のテーマになっている「verse(ヴァース)」とは、

 

音楽用語で本編に入る前の前歌部分を指します。

 

 

verseは元々poetry(詩)という意味があり、

 

歌の前に「詩を語る」ような役割です。

 

 

ヴァースは省いて歌うことも可能ですが、

 

私は英語で語る感覚が好きなのと歌詞の世界観を伝えたいので

 

好んでヴァース部分を歌うことが多いです。

 

 

例えば、Fly Me To The Moonのヴァース部分は下記の歌詞になります。

 

 

(Verse)
Poets often use many words
To say a simple thing
It takes thought and time and rhyme
To make a poem sing
With music and words I've been playing
For you I have written this song
To be sure you know what I'm saying
I'll translate as I go along

 

 

詩人はたくさんの言葉で簡単な気持ちを表現するものだけれど
詩を歌にするには時間と考慮、そして韻も必要。

音と言葉を使っていろいろ試しながら、あなたに曲を作ってみたの。

気持ちを分かってほしいから、念のため訳しながら歌うから聴いてね。

 

 

この後に、Fly me to the moon(私を月へ連れていって)と本編が始まります。

 

 

 

 

 

当日は、Fly Me To The Moonも歌いますカラオケ

 

 

講師:田村 文利
ジャズピアニスト/1989年ボストンバークリー音楽院入学。
ジャズピアノ、理論、アレンジを学ぶ。1993年Jazz Composition科主席卒業。
帰国以降もジャズ理論・歴史の研究を深め、多数の現役プロ・ミュージシャンがレッスンを受けに訪れている。
ジャズ理論、ヒストリー講座など各地で講演。
 

ジャズを聴く喜び | 田村 文利 | [公開講座] 早稲田大学エクステンションセンター (waseda.jp)

 

「講師のピアノとゲストにヴォーカリストの田中真由美さんを迎え、演奏します。 今回はスタンダードナンバーにおける、ヴァースの意味やその重要性についてお話ししながら、演奏も楽しんでいただきます。 「Fly Me to the Moon」「The Shadow of Your Smile(いそしぎ )」「Night & Day」「Secret Love」「In the Wee Small Hours」など。 英語発音講師でもある、田中真由美さんの美しい発音で歌詞をより深く味わっていただけます。」

 
 
 
田村さんは大阪在住で
 
以前大阪でのライブで何度か共演頂いたこともある素晴らしいピアニストです。
 
 
11月22日(金)は、田村さんとの共演ライブも決定しました。
 
ぜひ皆さまのお越しをお待ちしていますうさぎクッキー
 
 
 
 
Love,
 
 
Mayumi
 
 
 
 

 
日時:11月22日(金)19:30~
 
出演:田中真由美(ヴォーカル)
田村文利(ピアノ)宮崎カポネ信義(ギター)酒井麻生代(フルート)
 
ヒマワリ詳細・ご予約>>>こちらからどうぞ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>