言葉って面白いなぁーとつくづく思う。
職場での出来事。
電話の相手が、
「13時半に約束しているけど連絡が取れない」
と言う。
約束している当の社員は外出中。
連絡を取って折り返すことにした。
その事を上司に言うと、
「あ!」か、「あ?」のどっちかだな。
と言ってきた。
これで、私も通じてしまった。
同じ「あ」なんだけど。。。(笑)
「あ!」→そうだった、忘れてた
「あ?」→そうだっけ?何それ?
結局、電話の相手の勘違いだったから、
「あ?」の方だった。
こう言う事、まあまあある。
たとえば、「それ」とか、「あれ」で
通じるとか。
出来れば、ちゃんと言葉にしたい!
けど、歳のせいか、パッと出なくて、
「あー」とか、「それ」「あれ」になる。
職場の人も同じ歳くらい。
だから、たまに、こんな感じになる。
「あーあれな。」
「そー、あれ」
「ところで、あれって何?」
「あー、そっちか」
通じてなくて、お互い笑う事になる。
これもコミュニケーションの1つなのかな(笑)