言葉って面白いなぁーとつくづく思う。


職場での出来事。

電話の相手が、 

「13時半に約束しているけど連絡が取れない」

と言う。


約束している当の社員は外出中。

連絡を取って折り返すことにした。

その事を上司に言うと、


「あ!」か、「あ?」のどっちかだな。

と言ってきた。


これで、私も通じてしまった。

同じ「あ」なんだけど。。。(笑)


「あ!」→そうだった、忘れてた

「あ?」→そうだっけ?何それ?


結局、電話の相手の勘違いだったから、

「あ?」の方だった。



こう言う事、まあまあある。

たとえば、「それ」とか、「あれ」で

通じるとか。



出来れば、ちゃんと言葉にしたい!

けど、歳のせいか、パッと出なくて、

「あー」とか、「それ」「あれ」になる。


職場の人も同じ歳くらい。

だから、たまに、こんな感じになる。


「あーあれな。」

「そー、あれ」

「ところで、あれって何?」

「あー、そっちか」


通じてなくて、お互い笑う事になる。


これもコミュニケーションの1つなのかな(笑)