ロシア語の話(シリーズ5) | White hat hacker hachi のブログ

White hat hacker hachi のブログ

ロシア帰りの純粋な日本人ホワイトハッカーのブログです。

海老が好き

 

ロシアでは、日本語で「エビ」と言ってはならない。

 

「イェビ」はロシア語では性交するの意味。

 

「えーっさえーっさ、えっさほいさっさ」と歌うと大爆笑になるそうだ。

「ほい、さっさ」が、「アレをしゃぶる」になるらしい。

昔、ダークダックスがロシア公演で日本の童謡を歌った時に変なところで大盛上がり。

 

とても、とまどったそうだ。

 

 

ちなみに、「海老原少尉」は、「アレ、素晴らしい!」となるから、かなりまずいらしい。

 

「海老が大好き」なんて言ったら、変態扱いされるかも。

 

 

そう、カッカすんな

 


日本では普通に「プーチン閣下」と使う。

しかし、これはロシア人には「プーチンうんこ」と聞こえる。

これを聞いた彼は怒ったら、例え4億円掛かっても本気で刺客を送り込む。

絶対に彼を怒らせてはならない。