母👹の海外ドラマ感想です。
ドラマ版「シャドウハンター」シーズン1を観ました。
先日映画版「シャドウハンター」を観て…
なんだ?なんで??と思うシーンがところどころあったのですが…
ドラマ版を観ることで、「なるほど!それでこうなってたのね〜」と腑に落ちました。
ドラマ版はシーズン3+αあるので、まだまだ続きます。
映画版での「なんで?」例>
例えば、映画版で、主人公達(クラリーとジェイス)が敵の襲撃に遭って戦っていて、ピンチの時に、昔クラリーを母の依頼で助けた魔術師マグナスが登場!と思ったら、怪我をしたジェイスのパラバダイ(バディ)アレクの手当てをし始めるシーンがあり…
👹あの〜主人公達ピンチですけど、助けに行かんでもええんですか?優先順位違ってませんか〜?
と心の中で突っ込んでたんですよね。
そうしたら、ドラマ版でマグナスとアレクはカップル(になる?)設定で…
👹でもソレ原作知らないとわからないよね
と一人で突っ込んでおりました。
この設定の複雑な世界を2時間の映画に入れ込むと、説明で終わるか、説明不足になるか、は仕方ないですね。
映画を先に観たせいか、ドラマ版のキャストさん達は健康的な(?)かっこよさで…映画のダークファンタジーの繊細感の方が好みかなぁ
設定が違っているところもあるので、思い出して比べながら観るのも楽しいです。
シャドウハンター>
カサンドラ・クレア作のヴァンパイアや狼男、デーモン(妖魔と訳されてます)と戦う天使の血を持つシャドウハンターたちの物語です。
映画版>
ドラマ版>
ドラマ観終わったら小説も読んでみようかと思っていますが…日本語版まさかの絶版?
図書館にもない…
古本ポチる?
日本語版は「骨の街」「灰の街」「硝子の街」の三部作のようですが、原作英語版はさらに続きがあるようです。こちらはKindleで簡単に入手可能💕
良い世の中になりました
英語版のイラストがダークファンタジーっぽくて素敵💓
Amazonに英語版原作セット(画像お借りしました)