8月3日(土)活動レポートon Skype
In daytime, it's very very hot, unbearable. At night, as the broadcasting of Olympic Games in Paris continues to next morning, it also make me exhausted deeply. But I don’t dislike them.Participants: Masa, Sam, Haruko, Noric, AmyM.C. : NoricBlog: MasaToday's topics1 物流問題ドライバー不足や若者人口の減少が、社会問題となっている。特に物流分野では深刻だ。政府、関係業界はその対策を検討している。注目されているものの1つに自動物流道路がある。例えば高速道路の中央分離帯や両側を利用して無人カートを走らせて物流を行おうというもの。近く、限られた地域での実験を行うことも検討されているようだ。1 Logistic problemsNow drivers shortage and decreasing number of young generation has become the social problems. Especially, in the field of logistics, it seems serious. The government and industries related field work on this problem. Recently, the idea of automatic logistic road, as one of solutions, gathering attentions. That is, for example, run automated logistics lanes either, in the median or next to highway. It is said the preparation of experiment will start in limited area near future.2 ナノプラスティック最近、米国のコロンビア大学のある研究者が、最近、明らかにしたところによれば、人気のある水1リットルのペットボトルには、平均約240,000の超極微小プラスチック粒子が含まれているという。その大きさはナノメートルレベル。もちろん肉眼では見えない。このレベルの大きさだと血流内入り、臓器細胞、胎盤内に入り込む可能性もあるという。今後が気懸りなことだ。2 NanoplasticsResearchers at Columbia University in the USA recently revealed that a popular one-litre plastic bottle of water contains on average about 240,000 ultra-micro plastic particles. Their size is at the nanometre level. They are, of course, invisible to the naked eye. At this level of size, they can enter into the bloodstream, organ cells and the placenta. The future is a matter of concern.3 うなぎ暑い夏、この時期は体力維持が大切。夏を乗りきるための伝統食が、ウナギ。人々は昔から、特に丑の日に、ウナギを食べてきた。私は、今年は銀座のウナギ屋で食することができた。今や、ウナギは高級食材になった。昔は、近所の川でもよく取れたのを思い出す。そんな中、7月下旬に横浜市内のデパート地下の有名店で販売されたウナギ弁当を食した多くの人が食中毒になり、1人が死亡したとのニュースには驚いた。3EelDuring the hot summer months, it is important to maintain physical strength. Eel is a traditional food to get through the summer. People have been eating eel since ancient times, especially on the day of the ox. This year I was able to eat at an eel restaurant in Ginza. Nowadays, eel has become a luxury food ingredient. I remember that in the past, it was often caught in the nearby river. Meanwhile, I was surprised to hear that in late July, many people who ate eel bento sold at a famous store in the basement of a department store in Yokohama got food poisoning, and one person died.4 販売中止のTシャツ 最近のことだが、ある衣料品会社が子供向けTシャツの販売を中止すると発表した。そのTシャツには「パパは全然面倒みてくれない」、「パパはいつも帰り遅い」、「ママがいい」などとプリントされていたが、これについて会社に疑問や批判の声が多く寄せられたことから、商品の販売を中止したのこと。いろいろと考えさせられるニュースだ。4Discontinued T-shirts Recently, a clothing company announced that it would stop selling T-shirts for children. The T-shirts had printed messages such as 'Daddy doesn't take care of me at all', 'Daddy always comes home late' and 'I prefer mama', and the company received a lot of questions and criticism about this, so they decided to stop selling the products. This is news that makes you think about a lot of things.5 コロナの後遺症自宅2階のベランダの修繕のため、馴染みの工務店に電話した。そこには優秀な職人がいた。今回も同じ人に工事をお願いしたかったのである。後日、その会社の職員が自宅を訪問した際に判ったのだが、その優秀な職人は、前にコロナに感染、一応回復したが、後遺症に苦しんでいた。会社はいろいろ配慮してきたが、ついに退職したのこと。優れた人を退職に追い込む後遺症の残酷さをつくづく感じた。5 Covid-19 infection aftereffectsRecently, I called a familiar construction company to repair the upstairs balcony of my house. They had excellent craftsmen there. I wanted the same person who repaired my house before to carry out the work this time. Later, when an employee of the company visited my home, he told me that the excellent craftsman infected with Covid-19, before and later he recovered, but suffered from the aftereffects of the disease. The company looked after him much, but he finally retired. I really felt the cruelty of the aftereffects that forced the excellent person to retire.・・・・・See you・・・・・