日曜日、娘と妻で「すあま」を作り始めました







上新粉と砂糖を捏ねる娘を見て、あることを思い出しました










まだ娘が幼い頃のこと、妻が小麦粉に食紅を混ぜてかわいいピンク色の小麦粘土を作りました







娘と妻はしばらく遊んでいたのですが、宅急便の対応をして玄関からリビングルームに帰って来たところ、さっきまで遊んでいたはずの小麦粘土がない







グレープフルーツより少し大きいぐらいのピンク色の小麦粘土が娘の目の前から忽然と消えてしまいました







隅から隅まで部屋を探しても目出てこない汗







ちょうど仮越し中の小さな部屋で荷物も必要最小限のものしかないので、部屋中のありとあらゆるところを探す目ことはそれほど難しいことではなかったんです







その後すぐに再び引っ越しがあったのですが、やはり小麦粘土はどこにもありませんでした







一瞬にして忽然と消えてしまった粘土😧







我が家の三大不思議はてなマークはてなマークはてなマークの一つです







ってあと二つもないけどね🤪







ところですあまの出来上がりは上出来で、お店で買うのと全く遜色ない「すあま」でした💯








門之助🎎


My wife and daughter started to make “suama”, a soft and mildly sweet rice cake on Sunday.


As I was watching my daughter kneading it, I recalled an unforgettable episode about dough clay my wife made for our daughter when she was still small. 


She made a pink clay for the toddler using food coloring and they’re playing with it for a while until a delivery boy rang the door bell.


Received a package and and when she got back to the living room, the clay had gone!


She looked in every corner of the apartment, even toilet and bathroom.


But believe it or not, it’s just gone.


It was a slightly bigger than a grapefruit but disappeared completely right in front of our daughter.


Because we were staying there temporarily and moved out several months later, we looked for it again but never could we be able to find it.


It’s one of our family’s three most mysterious episode.


Can’t find the rest, though. Hahaha!


Oh, by the way, the suama was excellent!


It’s as good as those sold at confectionery shops.