妻監修、実働僕
のお赤飯![ゲラゲラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/077.png)
![!?](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
![ゲラゲラ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/077.png)
まだお腹が空いていなかったのに、箸が進むおいしさ![アップ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
ご存知の方も多いかもしれませんが、本当にお祝いごと🎊🧧でお赤飯を作る場合は小豆ではなく、ささげを使うんだって
あずきは皮が破れやすく「切腹」
を思い起こさせるため避けるらしいです
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/064.png)
ところで、昔の人がお祝い🎉🎊にお赤飯を炊く意味が少しわかった気がします
文化人類学![本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
的には色々な意味がありますがもっと単純に、細やかに手間をかけ作りあげる過程がお祝い🎊🎉なんだなと
![本](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif)
![メガネ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/088.gif)
昨夜から炊き上げる
まで、多くの時間
をかけ、気持ちを注ぐ
うちに、いつしか優しく幸せな気持ち
🕊になりました
![DASH!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif)
![時計](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
なんのお祝いでもなかったのに、蒸し器から立ち上る湯気
おいしい香りにすっかり優しい気持ち
になって口に含んだ途端幸せに包まれました![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
![DASH!](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif)
![ほっこり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/055.png)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
お赤飯って良いな![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
いっそのこと「不思議の国のアリス」のマッドハッター
みたいに「なんでもない日」🎂のお祝いしちゃおうかな
![ウサギ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/013.gif)
門之助🌰
Voilà!
EXCELLENT!
Osekihan supervised and directed by my wife and cooked by myself.
Although it’s still a bit early for lunch and I wasn’t hungry yet, I can eat a full bowl of rice.
Some of you may know but if you really cook it to celebrate something, you had better use cowpea but not azuki bean since azuki can be torn in the process of boiling and steaming which is associated with “harakiri”, not suitable for celebration.
As I was cooking, I’ve got to understand the meaning a little bit of people in old times preparing osekihan for celebration.
I know there are several anthropological meanings of making osekihan, but I think the simple one is as clear as crystal.
Love.
The process of taking much of your time with attention and careful consideration to prepare to celebrate is already a festive event and something special.
To take much of your time for someone you love to make him/her happy brings you happiness also.
We’ve spent quite some time to prepare it since last night and as doing so, the process have made us feel joyful and our hearts melted.
Even though it wasn’t a celebration at all of any of us, but we could be really happy with the white steam and delicious smell coming up from the steamer, and of course with the first mouthful.
Now I know making osekihan is loving, indeed.
Maybe I’m going to celebrate an “ordinary day” like the Mad Hatter and the March Hare in “ Alice in Wonderland”, even.
Happy ordinary day!