歌舞伎座は八月からの公演再開以来、客席、舞台、楽屋に感染予防対策🧴🚿をしています










お客様に安心してご来場いただけますよう客席と楽屋ともに換気、消毒そしてソーシャルディスタンスの徹底に努めています









お客様からのお花💐やお届け物🎁などもご遠慮しています







今月は孝太郎くんと同じ楽屋ですが客席と同じく完全入れ替え制のため、残念ながら楽屋でも会うことが出来ませんにやり







と言うことは、スイーツ🍰🥧🧁🍭🍮の情報交換もしばらくはお預けか…                    







残念ぐすん







感染予防対策の詳細は、以下をご覧ください





https://www.kabuki-bito.jp/news/6137/







門之助🍇



Kabukiza has been taking thorough measures to prevent the spreads of contagious diseases at auditorium, stage and backstage since they reopened the theater for August Kabuki.


Complete prevention of COVID-19 has been done in order to welcome audiences without any fear of contagion by doing ventilation, disinfection and keeping social distances at both auditorium and backstage.


No flowers or gifts for backstage are accepted.


Such a pity I can’t see Takataro kun sharing the dressing room with this month because we need to leave dressing room once their appearance is over.


Oh, that means we can’t share information about sweets this month.


Too bad...


Please kindly refer to the further information below. 



https://www.kabukiweb.net/news/2020/07/coronavirus_measures_kabukiza.html