時間が経つにつれ、北海道の地震の被害がより大きく深刻になってきました





これから夜がやって来ます





停電している中、余震も続き不安もさらに高まることでしょう





ご不自由も多いことを思うと胸が締めつけられて痛みます




この地震でご家族を始め、かけがえのない大切な存在や家を 失った方も多くいらっしゃると思います




でもどうかどうか、一日も早く皆さんに笑顔が訪れますように!





さてそのような中も巡業は続きます






昨夜のうちに浜松へ移動






今朝は浜松城、元城町東照宮を見学













最後に 黒田稲荷へ






被災地に思いを馳せ、これ以上の被害が出ないようにお祈り






二回公演終了後、宿泊地へ移動します








門之助  月見


As time goes by, the damages caused by the earthquake have been revealed to be quite quite serious in Hokkaido.

Night is coming.

Passing nights in darkness with continuing aftershocks must be hopelessly uneasy and anxious.

As I think of the victims, my heart almost bursts with grief.

I sincerely hope that those who have lost their loved ones and precious homes can smile even a day earlier, although it’s not easy.

Our tour is still going on even in such a sorrowful situation.

We’ve moved to Hamamatsu last night.

This morning I visited Hamamatsu and “Motoshiro cho Toshogu”.

Then “Kuroda Inari”.

There I prayed for the victims and the damages of the disaster will never be more serious.

After 2 stages, we’ll be moving to the next place.